Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


Español-Home - Default

La Home Page en castellano

13/07/2018 - DFSL actualizado: ¡Lee la noticia!


  1. Después de una larga tarea de 'purificación', ahora el DFSL (Directory of Free Sanskrit Links) está totalmente 'actualizado'.
  2. Porque no toqué al DFSL por algunos años, tuve que quitar muchos sitios web que habían sido discontinuados. Además, aproveché al máximo esta oportunidad para ponerle un puntaje a los sitios web sin puntuación todavía, y también 'le puse un nuevo puntaje' a algunos otros sitios web.
  3. ¡También agregué unos cuantos sitios web nuevos!
  4. ¡Que lo disfrutes!


25/06/2018 - Dos cosas: ¡Lee la noticia!


  1. Después de mi seminario en Budapest —desde el 1ro de junio hasta el 3 de junio— publiqué en mi canal de YouTube los seis largos videos (más de 17 horas) en los cuales brevemente expliqué las enseñanzas contenidas en los célebres Śivasūtra-s (Los aforismos de Śiva).
  2. Nuestro colaborador Sāī Abhinavagupta cambió el software sobre el cual estaba corriendo nuestro DFSL (Directory of Free Sanskrit Links). El viejo software del DFSL era muy bueno pero ya demasiado viejo tras servir durante catorce años sin actualizaciones pues el autor lo discontinuó. Después de este duro trabajo que consume tanto tiempo, podemos decir ahora que todo el sitio web está corriendo sobre tecnología plenamente moderna. ¡Gran esfuerzo, Sāī!
  3. ¡Que lo disfrutes!


24/08/2017 - Nueva URL y TÍTULO: ¡Lee aquí!


¡ESTE SITIO WEB HA CAMBIADO TANTO SU NOMBRE DE DOMINIO COMO SU TÍTULO!

  1. NUEVO NOMBRE DE DOMINIO: « Sanskrit-trikashaivism.com » —el nombre de dominio viejo, Sanskrit-sanscrito.com, aún funciona en segundo plano, por supuesto, e instantáneamente te redirige al nombre de dominio nuevo—.
  2. NUEVO TÍTULO: « Sanskrit & Trika Shaivism » (título viejo: Sanskrit & Sánscrito). El sitio web ha evolucionado durante estos dieciocho años, y pensamos que un cambio era necesario para expresar el estado actual de las cosas. Al principio, llamé al sitio web 'Sanskrit & Sánscrito' porque incluía una sección en inglés y otra en castellano. Sin embargo, al pasar los años, con la adición de las secciones en portugués, húngaro, ruso y hindi (en este orden), el título del sitio dejó de ser veraz. Además, el Trika Shaivismo (el gran Shaivismo No dual de Cachemira) incrementó gradualmente su importancia en nuestro sitio hasta el punto de prácticamente ocupar toda la atención. Por esta razón, el nuevo título está incluyendo el nombre de este sistema filosófico crucial del norte de India. Esto hará las búsquedas relativas a Trika Shaivismo más fáciles y más significativas.
  3. En una palabra, conservamos ambos nombres de dominio: Sanskrit-trikashaivism.com y Sanskrit-sanscrito.com (nuevo y viejo, respectivamente) para que los visitantes no tengan ningún problema en encontrarnos.
  4. ADVERTENCIA: ABANDONAMOS el nombre de dominio « Sanskrit-sanscrito.com.ar ». Por consiguiente, cualquier sitio web futuro que utilice este nombre de dominio NO TIENE NINGUNA RELACIÓN EN ABSOLUTO CON NOSOTROS.
  5. La gente que nos da enlaces de referencia (backlinks), por favor, actualicen tales enlaces en sus páginas desde el viejo/abandonado Sanskrit-sanscrito.com.ar (así como también desde el plenamente funcional Sanskrit-sanscrito.com) al nuevo Sanskrit-trikashaivism.com
  6. ¡Que lo disfrutes!


16/03/2016 - Mis libros: ¡Consíguelos aquí!


 Todos mis libros están disponibles aquí para ti:

Recognizing the Self: Introduction

Amazon - Flipkart - ShopClues - PayTm - WhiteFalconPublishing

¡Que lo disfrutes!



25/01/2016 - Trika Guru Gabriel Pradīpaka: Acerca de él


Trika Guru Gabriel PradīpakaGabriel Pradīpaka

Nombre espiritual: Pradīpaka (lit. "el que arroja luz", es decir, el que arroja luz sobre los secretos significados de las escrituras).

Nacionalidad: Argentina. Nació en Rosario pero vive en Moscú.

Linaje espiritual: En 1983 (Abril) recibió iniciación "espontánea" en la forma de Śaktipāta (lit. "descenso de Poder", es decir, Gracia divina) al repetir el sagrado mantra "Om̐ namaḥ śivāya" mientras estaba observando una foto de Svāmī Muktānanda. De aquí que, pese a que Svāmī Muktānanda había fallecido en 1982, Gabriel Pradīpaka lo considere como su Guru. Unos pocos meses después (Octubre, 1983), fue "formalmente" iniciado por Svāmī Alakṣānanda, también perteneciente al linaje espiritual de Muktānanda. Como seguramente sabes... o tal vez no... Muktānanda es el Maestro que trajo el sendero del Siddha Yoga a occidente. Gabriel Pradīpaka estuvo aprendiendo/trabajando en la conocida comunidad de Siddha Yoga hasta 1989. Desde finales de 1989 hasta finales de 1991 y desde finales de 1994 hasta finales de 1997, estuvo aprendiendo/enseñando/trabajando con otro maestro (discípulo del gran Muktānanda también), el cual fue crucial en su vida como yogī. Y desde 1997 está "por su cuenta".

Él también reconoce a Svāmī Lakṣmaṇa Joo como su Trika Guru.

En febrero de 2016, fundó el Parabhairavayoga, un flamante movimiento espiritual que está recién empezando a difundirse alrededor del mundo.

En definitiva, él es un guru espiritual, versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika, que arroja luz sobre la espiritualidad como un todo y ayuda a los aspirantes espirituales en lo referente al proceso de darse cuenta del Ser, también llamado Liberación Final.
Leer más



20/01/2015 - Mi canal en You Tube: Contiene una colección de videos acerca de mis seminarios


Éste es mi canal en You Tube, conteniendo una colección de videos sobre diversos seminarios.



21/05/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 3

  1. Publiqué el tercer capítulo del Mālinīvijayottaratantra que contiene 68 estrofas (el Tantra más sagrado del Shaivismo Trika).
  2. En este capítulo Śiva extrae (pero de manera velada) montones de mantra-s que son sagrados para los śaiva-s.
  3. Natalia Ambikā tradujo la segunda sección de la Śivasūtravimarśinī al idioma ruso. ¡Gran esfuerzo!
  4. Dávid Farkas (Dávid Durvāsās) tradujo la Página Principal del Mālinīvijayottaratantra (introducción y enlaces a los capítulos). ¡Felicitaciones!
  5. ¡Que todo este esfuerzo masivo sea para la elevación de todos los devotos sinceros de Śiva!
  6. ¡Que lo disfrutes!

04/04/2018 - Seminario en Budapest: Primeros tres días de junio de 2018

Gabriel Pradīpaka

  1. Éste es el horario de mi próximo seminario en Hungría durante los primeros tres días de junio.
  2. El tema a tratarse en este seminario será 'los Śivasūtra-s' (los aforismos de Śiva revelados por Śiva Mismo hace doce siglos en la región de Cachemira, India). Esta escritura contiene las enseñanzas más esotéricas del Shaivismo Trika. Consta de 77 aforismos revelados al venerable sabio Vasugupta. Existen varios comentarios sobre estos aforismos, pero la Śivasūtravimarśinī de Kṣemarāja es considerada como la más autorizada. El sabio Kṣemarāja fue el discípulo principal del más grande Maestro de Trika: Abhinavagupta. Incluiré algunas porciones de su vasto comentario en el seminario.
  3. Asimismo, existe más información sobre este importante evento en la Página húngara de Trika en Facebook.
  4. Y mis discípulos de Hungría también crearon un evento en Allevents.in.
  5. Además, hay un grupo en Facebook creado exclusivamente para hablar sobre mi seminario venidero en Budapest.
  6. ¡Que lo disfrutes!

29/03/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 2

  1. Publiqué el segundo capítulo del Mālinīvijayottaratantra (el Tantra más sagrado del Shaivismo Trika).
  2. Agregué mi completa explicación de cada una de las 60 estrofas.
  3. ¡Que lo disfrutes!

01/03/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 1

  1. ¡Con la publicación del primer capítulo que contiene 50 estrofas, comienza mi traducción del vasto Mālinīvijayottaratantra (el Tantra más sagrado del Shaivismo Trika)!
  2. ¡Que mi esfuerzo aumente el bienestar de todos los genuinos seguidores del Gran Śiva!
  3. ¡Que lo disfrutes!

15/02/2018 - Spandanirṇaya IV.1 a IV.2: ¡Lee la noticia!

  1. Publiqué la traducción/comentarios/explicaciones de la cuarta sección entera del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado de las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja). ¡Mi trabajo en la cuarta sección del Spandanirṇaya está ahora terminado! Y con esto, ¡puedo anunciar que todo el Spandanirṇaya ha sido traducido y explicado por mí completamente! ¡Que haya bienestar para todos!
  2. Me tomó muchos meses de vigorosos esfuerzos terminar esta escritura sagrada. Si la imprimes, ¡obtendrás unos cientos de páginas ciertamente! Dedico todo mi trabajo a Paramaśiva, de cuyo Cuerpo este colosal universo ¡es sólo una pequeña partícula situada en un rincón de Su Ser!
  3. ¡Ya estoy trabajando duro con la próxima escritura!
  4. Que lo disfrutes!!

08/02/2018 - Actualización múltiple: ¡Lee la noticia!

  1. Nuestro colaborador Dávid Farkas tradujo al húngaro la tercera sección (sólo los aforismos 1 a 10) del Spandanirṇaya de Kṣemarāja. Además, también terminó de traducir las Partes 1 y 2 de las estrofas 3 y 4 del Parātrīśikāvivaraṇa. ¡Felicitaciones Dávid por tus inmensos esfuerzos!
  2. Adicionalmente, nuestra colaboradora Natalia Ambikā tradujo al ruso los aforismos 11 al 22 de la Śivasūtravimarśinī de Kṣemarāja. Ahora la primera sección entera de esta escritura crucial está totalmente en idioma ruso. ¡Felicitaciones, Natalia!
  3. Finalmente, nuestro colaborador Marlon Melin actualizó todo su software con nuevas versiones. ¡Ve y descarga sus programas entonces! ¡Felicitaciones, Marlon!
  4. ¡Disfruta de nuestra actualización múltiple!

26/01/2018 - Spandanirṇaya III.11 a III.19: ¡Lee la noticia!

  1. Publiqué la traducción/comentarios/explicaciones de los aforismos 11 a 19 de la tercera sección del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado sobre las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja). ¡Mi trabajo en esta tercera sección del Spandanirṇaya está ahora terminado!
  2. ¡Estoy resuelto a completar la cuarta sección (la última parte de esta escritura)!
  3. ¡Que lo disfrutes!

30/12/2017 - Spandanirṇaya III.1 a III.10: ¡Lee la noticia!

  1. Publiqué la traducción/comentarios/explicaciones de los aforismos 1 a 10 de la tercera sección del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado sobre las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja). ¡Mi trabajo en esta tercera sección del Spandanirṇaya está a medio terminar!
  2. ¡Ahora estoy listo para completar la mitad remanente!
  3. ¡Que lo disfrutes!

09/12/2017 - Gigantesca actualización: ¡Lee la noticia!

  1. ¡Gurujī estuvo en Ganeshpuri (India) —la tierra santa de su linaje espiritual— durante el mes de Noviembre!
  2. El trabajo de Gurujī ahí te trajo estas novedades: (1) Gigantesco seminario publicado en YouTube, (2) Se actualizó también nuestra galería de Parabhairavayoga con las numerosas fotos nuevas, y (3) Similarmente se actualizó nuestra Página de Facebook con todas las noticias y medios (foto y video).
  3. Aparte de la actualización de videos en YouTube, se renovó completamente al canal mismo.
  4. Nuestro canal de YouTube está creciendo aceleradamente. Ahora contiene 183 videos (generalmente largos) con 30k+ vistas. ¡Hay también 338 subscriptores!
  5. Adicionalmente, nuestros colaboradores estuvieron trabajando duro también: (1) Dávid Farkas tradujo al húngaro toda la segunda sección del Spandanirṇaya (¡trabajo masivo!) y (2) Natalia Ambikā terminó de traducir al ruso los primeros diez aforismos de la Śivasūtravimarśinī (¡otro gigantesco esfuerzo!).
  6. ¡Que lo disfrutes!

08/11/2017 - Actualización de software: ¡Lee la noticia!

  1. Nuestro colaborador de Canadá, Marlon Melin, ¡actualizó todos sus tres programas para que trabajen mejor en Windows 10!
  2. ¡Felicitaciones, Marlon, como siempre!
  3. ¡Que lo disfrutes!

21/10/2017 - Spandanirṇaya Sección 2 (completa): ¡Lee la noticia!

  1. Publiqué la traducción/comentarios/explicaciones de la segunda sección entera del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado sobre las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja). Esta segunda sección se compone de solamente siete aforismos, pero su significado es extremadamente profundo. Esto me forzó a explicar muchos temas cruciales in extenso. Entonces sí, es una página muy larga, tal vez la más larga que haya alguna vez publicado.
  2. Ahora ya estoy empezando a traducir los primeros aforismos de la tercera sección.
  3. ¡Que lo disfrutes!

17/09/2017 - Spandanirṇaya I.22 a I.25: ¡Lee la noticia!

  1. Publiqué la traducción/comentarios/explicaciones de los aforismos 22 a 25 en la primera sección del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado sobre las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja) y con esto puedo anunciar que terminé mi trabajo con la primera sección del Spandanirṇaya.
  2. ¡Ahora estoy cobrando impulso y presionando duro hacia adelante!
  3. Además, nuestra colaboradora Natalia Ambikā terminó su traducción al ruso de Prácticas en Parabhairavayoga - Parte 2 en el blog, y ahora está empezando su traducción de la Śivasūtravimarśinī. ¡Excelente esfuerzo!
  4. ¡Que lo disfrutes!

02/09/2017 - Spandanirṇaya I.17 a I.21: ¡Lee la noticia!

  1. Después de tres años sin traducir ninguna escritura de Trika aquí, en el Sitio Web Principal, retomo ahora mi tarea publicando la traducción/comentarios/explicaciones de los aforismos 19 a 21 de la primera sección del Spandanirṇaya (el comentario más autorizado sobre las Spandakārikā-s, el cual fue escrito por el gran Kṣemarāja).
  2. ¡Espero que estés contento con la repentina actualización!
  3. ¡Que lo disfrutes!

25/08/2017 - Más traducciones: ¡Lee la noticia!

  1. Dávid Farkas tradujo en el Parātrīśikāvivaraṇa (la escritura más difícil del Trika) hasta la cuarta Parte de las estrofas 1 y 2. Entonces, él ahora terminó completamente de traducir al húngaro las estrofas 1 y 2 y sus comentarios.
  2. Los gemelos brasileros, nuestros colaboradores, tradujeron hasta la estrofa 74 (y su respectivo comentario) en el Paramārthasāra de Abhinavagupta.
  3. ¡Felicitaciones, colaboradores, por su gran trabajo!
  4. ¡Que lo disfrutes!