Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Origen de las lenguas indoeuropeas: Parte V

Lenguaje Persa y dialectos caspios, lenguajes Kurdo, Iránico oriental y Tocario


 Introducción

Hola, Andrés Muni nuevamente. El siguiente documento tiene muchísimos nombres: nombres de lenguas, regiones, países, etc. He intentado ser lo más exacto posible con respecto a esa cuestión. No obstante, si notas algún error, por favor envíame un e-mail para corregir lo que deba corregirse.

En este documento profundizaremos en el desarrollo de las lenguas iraníes. Bien, manos a la obra.

al inicio


 Lenguaje persa y dialectos caspios

Entre las lenguas iraníes actuales, la principal es la persa. Representa a una gran civilización y posee una rica literatura. Los primeros documentos que fueron escritos en este lenguaje datan del siglo IX a. de J. C., y son apenas distinguibles de los que se escribieron en pelvi del Sur. Desde esa época, la lengua persa ha cambiado sólo un poco y fue incluso adoptada por escritores que eran oriundos de regiones iraníes dialectalmente distintas.

El lenguaje persa usa el alfabeto árabe, pero agrega algunos caracteres diacríticos. Posee un vocabulario enteramente iraní, el cual fue enriquecido mediante palabras árabes (tomadas en préstamo) a medida que el tiempo transcurrió. Durante la Edad Media, el persa se difundió hacia el Este como lengua común. Fue hablado incluso en India (en la corte de Delhi) y puedes encontrás rastros de él en el lenguaje urdu.

Fuera de Persia, el persa se habla en una vasta región de Afganistán y Turquestán. Como lengua común, incluye un cierto número de dialectos vernáculos, algunos de los cuales parecen ser residuos de otros lenguajes iraníes. Por ejemplo: los dialectos de Kachan, Nayin, Chiraz y Sivend, en Persia Central. El dialecto de los Parsis --el cual se habla especialmente en Yezd-- es a veces erróneamente denominado "Deri". Aún cuando los Parsis en India tienen sus más prósperas comunidades en Mum'bai (ex Bombay), hablan en gujarātī. Finalmente, dentro de Persia misma, el persa compite con el turco, el árabe, el armenio, el afgano y el beluchi, así como también con los dialectos caspios y kurdos.

Los dialectos caspios son los siguientes: el principal se conoce como mazanderani (este nombre procede del "Mazainya daeva" del Avesta). El dialecto Semnani (hablado en Semnan) está estrechamente ligado al Mazanderani. Hay también dos dialectos un tanto diferentes: gilaki (en la región de Rasht) y talichi (extendiéndose hasta el río Aras en Azerbaijan). A su vez, en la península de Absheron (cerca de Bakú), hay otro dialecto caspio llamado tat. Los dialectos caspios forman un grupo aparte. Son muy diferentes del persa y comparten algunas características comunes con el iránico septentrional.

al inicio


 Lenguaje kurdo

El dominio de la lengua kurda es difícil de delimitar. Es hablado por tribus que son parcialmente nómades. Por esa razón, fue llevado

hacia el Norte: hasta el área cerca de Eriván y Kars (en la Armenia rusa);

hacia el Oeste: hasta Cilicia y Siria;

hacia el Este: hasta Persia central, Khorassan y Afganistán.

El centro del dominio kurdo es la región montañosa que separa Persia de Turquía. De este modo, comprende principalmente el Kurdistán (en territorio turco).

El kurdo está constituido por tres grupos dialectales:

Kurdo occidental
o Kurmandji
Se lo habla en las regiones de Diyarbakır, Mardin, Siirt y Julamerk.
Kurdo oriental Se lo habla en las regiones de Suleimaniya y Sanandaj.
Kurdo meridional Se lo habla en la región de Kermanshah y en el país de los bakhtiares y los luros.

A su vez, estos tres grupos están formados por lenguas bastante distintas. El kurdo pertenece al iránico occidental, pero comparte algunas características comunes con el iránico septentrional. La literatura kurda es prácticamente oral. Consiste en fragmentos de epopeya, cuentos y cantos populares.

al inicio


 Iránico oriental

Está representado por el beluchi y el afgano así como también por los dialectos del Pamir. No obstante, no hay unidad entre ellos.

1) Beluchi Se lo habla en la región delimitada por el mar de Omán, el río Ganges
(hasta Dera-Ghazi-Khan), el desierto de Rajastán y el río Helmand,
y finalmente la meseta de Sarhad y Makran.
2) Afgano o pustu Los límites geográficos de esta lengua (Afganistán) no coinciden con los de su dominio, porque en algunas regiones de ese país se habla también en persa, beluchi, mongól, turco y árabe. A su vez, el pustu también se habla en algunas regiones de Persia e India (a lo largo del río Ganges).
3) Dialectos del Pamir Se los habla en la región del Pamir.

1) El centro del dominio beluchi está ocupado por los Brahuis, quienes hablan en un lenguaje dravídico. De este modo, hay dos grupos dialectales separados en la lengua beluchi: a) Beluchi septentrional --con un vocabulario mayormente influenciado por los lenguajes de India--, y b) Beluchi meridional --también llamado Makrani--.

Estos dos grupos dialectales son muy diferentes entre sí y se dividen subsecuentemente en numerosos subdialectos.

2) El afgano o pustu es la lengua de los afganos, quienes se llaman a sí mismos "Pustana". su literatura escrita comienza en el siglo XVI. Durante el siglo XVII experimentó un florecimiento poético, el cual se inspiró en los modelos persas. Actualmente posee una de las más ricas literaturas orales, principalmente cuentos y cantos populares. Hay un lenguaje afgano común que se habla en todas partes, pero hay también lenguas locales que que pueden ser reducidas a dos grupos de dialectos: a) Un grupo dialectal septentrional --Kabul, Peshawar--, y b) Un segundo grupo dialectal extendiéndose desde el Sur hacia el Este.

3) En la región del Pamir se hablan numerosos dialectos iránicos. Estos dialectos son los supervivientes de una gran y muy antigua expansión iraní. En Asia central se han hallado un cierto número de textos buddhistas. Estos textos proceden tanto de los valles septentriales del Hindu Kuch como de la región de Khotán, y tienen la particular cualidad de estar escritos en iránico pero utilizando alfabeto indio. En los valles del Pamir, los grupos que hablan iránico están perdidos en el medio de pueblos y aldeas que hablan en dialectos turcos y de India. Estos dialectos iránicos que sobreviven actualmente en la región del Pamir se conocen comúnmente como Galcha. Están constituidos por varias lenguas con características compartidas: a) Los dialectos Wakhi, Ichkachimi, Chighni y Rochani --escalonados a lo largo del río Pandi--, b) El dialecto Sariqol --que se habla en la falda oriental del Pamir--, y c) Los dialectos Sanglitsi y Mindzani --que se hablan en los valles al norte del Hindu Kuch--.

Los anteriores dialectos se parecen a los caspios, y son probablemente restos de un grupo iránico central que era diferente de los grupos persa y escita, así como también del afgano.

Hacia el noroeste del Pamir, en el valle del río Yaghnobi, hay un dialecto iránico que es distingo de los que mencioné previamente. Su nombre: yaghnobi. El yaghnobi es un dialecto iránico del norte que proviene del sogdiano. El oseta es otra lengua representativa del iránico septentrional. El oseta es un vestigio del conjunto de lenguas que fueron predominantes en Rusia meridional antes de que el pueblo escita fuese rechazado por los eslavos. El dominio del oseta comprende un sector del Cáucaso (hacia el norte del Vladicáucaso). Tiene dos varientes:

Oseta oriental
o Tagaúrico
Es hablado en los valles de los ríos Ardon, Sadon y Giseldon por los Alaghiros,
los Kurtates y los Tagaúricos.
Oseta occidental
o Digórico
Es hablado en la cuencia del río Urukh por los Digores.

Nota que el oseta es el dialecto oriental que fue utilizado para traducir la Biblia durante la primera mitad del siglo XIX.

al inicio


 Lenguaje tocario

Entre las lenguas indoeuropeas de Asia, hay un importante lenguaje que foma un grupo independiente. Su nombre: tocario. Pertenece a Asia central. Sólo sobreviven hoy día unos textos fragmentados en tocario. Han tomado inspiración de la literatura sánscrita (Nota que el alfabeto que se usó en esos textos es de origen indio). Son fragmentos de documentos que versan acerca de medicina y religión budista. Son en parte traducciones de documentos sánscritos. El tocario no fue únicamente un lenguaje religioso y erudito, sino que también se lo utilizó como lengua viva.

Los antedichos documentos revelan la existencia de dos distintos dialectos que fueron designados como tocario A y tocario B. Posteriormente, les fueron asignados dos particulares nombres --relativos a la región donde fueron encontrados--: a) Turfanio: tocario de Turfán, y b) Kucheano: tocario de Kuchán.

Entre los documentos en Kucheano, se hallaron salvoconductos de caravana con el nombre de un rey (Suvarnate) escrito en ellos. Ese rey, según testimonios chinos, gobernó en la primera mitad del siglo VII. Esto muesta que en esa época, el tocario B era comúnmente hablado en la región. No pudo determinarse todavía la fecha exacta en la cual ambos dialectos se extinguieron.

al inicio


 Notas finales

Pido disculpas nuevamente por las inevitables equivocaciones. Te invito una vez más a enviarme un e-mail si detectaste un error y sabes realmente cómo corregirlo. El siguiente documento tratará sobre los grupos helénico y armenio. Espero que mi tarea traiga bienaventuranza e iluminación a tu vida. Los mejores deseos.

al inicio


 Información adicional

Andrés Muni

Este documento ha sido concebido por Andrés Muni, uno de los dos fundadores de este sitio, y versado en lingüística.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.