Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Cuadro de Tattva-s - Shaivismo No dual de Cachemira

Categorías de la manifestación según el sistema Trika


 Introducción

Gabriel Pradīpaka, nuevamente. He publicado este documento para mostrar concisamente los treinta y seis tattva-s o niveles de Creación según el Trika.

A pesar de que esto es una especie de resumen, describiré cada uno de los tattva-s hasta un cierto punto. Deberías utilizar este documento como algo esencial. Cada vez que la necesites, aquí está para que la uses. A medida que profundices en tus estudios de Trika, Sánscrito, Meditación y otras filosofías, tendrás que regresar a ella una y otra vez.

Nota que los 25 tattva-s establecidos por el Sāṅkhya (un sistema filosófico) son los mismos que los últimos 25 tattva-s del Trika. El Trika reelaboró el esquema táttvico del Sāṅkhya y agregó 11 categorías más a él. Entonces, si eres un seguidor del Sāṅkhya, este cuadro te resultará muy útil también.

Por favor, ve a la sección de Trika en este sitio web para más información sobre tattva-s o categorías.

Manos a la obra.

al inicio


 Cuadro

PARAMAŚIVA
-परमशिव-
(El Supremo Śiva o Fuente de todo)
1. Śiva -शिव- Aun cuando está más allá de toda descripción, se podría decir que Él es el verdadero "Yo". Śiva está lleno de Cicchakti (Cit + śakti) o el Poder de la Conciencia. Tanto Śiva como Śakti emergen de Paramaśiva o el Śiva Supremo. En Paramaśiva no hay ni siquiera la sutil "dualidad" de Śiva-Śakti. Todos los tattva-s emergen desde esa Realidad.
2. Śakti -शक्ति- Está más allá de toda descripción también. Sin embargo, se podría decir que Ella es el verdadero "Soy". Śiva y Śakti constituyen el verdadero "Yo Soy". Śakti hace a Śiva consciente de Sí Mismo, pero de cualquier manera no se puede establecer ninguna separación entre ellos. Śakti es, por así decir, una muy sutil "tensión" sobre el infinito y estático cuerpo de Śiva. De Ella surge el resto de los tattva-s y, de hecho, ellos son Su forma. Hay absoluta unidad entre Ella y el resto de los tattva-s. Está llena de Ānandaśakti o el Poder de Bienaventuranza.
ANĀŚRITAŚIVA
-अनाश्रितशिव-
(Śiva sin categorías)
3. Sadāśiva o Sādākhya
-सदाशिव o सादाख्य-
Sadāśiva es la morada de la Icchāśakti o el Poder de Voluntad. Aquí aparece un universo neblinoso. La conciencia es "Yo soy Esto" (Yo soy este universo neblinoso). El universo es todavía un "recién nacido", de aquí que sea borroso. Puesto que el universo no está plenamente formado, el lado "Yo" es predominante. El lado "Esto" (universo) está aún neblinoso, no totalmente maduro.
4. Īśvara -ईश्वर- Īśvara es la morada de la Jñānaśakti o el Poder de Conocimiento. Aquí aparece un nítido y claro universo. La conciencia es "Esto soy Yo" (Este universo nítido soy Yo". El universo está ahora totalmente crecido, de aquí que sea nítido. Puesto que el universo está plenamente formado, el lado "Esto" es predominante. El lado "Yo" está aún allí pero desbordado por la divina maravilla desplegándose ante Él.
5. Sadvidyā o Śuddhavidyā
-सद्विद्या o शुद्धविद्या-
Sadvidyā es la morada de la Kriyāśakti o el Poder de Acción. Aquí la conciencia está completamente equilibrada entre "Yo" y "Esto". "Esto" es el universo, por supuesto. La conciencia es "Yo soy Yo y Esto es Esto". El lado "Yo" está ahora equilibrado con el lado "Esto", es decir, ambos son igualmente predominantes. Ésta es la unidad en la diversidad, porque hay un universo que es diferente de Śiva ("Yo"), pero al mismo tiempo hay una subyacente unidad entre ellos.
ĀṆAVAMALA -आणवमल- (Āṇavamala o la Impureza Primordial que produce el resto de los tattva-s en los cuales predomina la diferencia y el dualismo). Después del Āṇavamala, se generan dos Mala-s o Impurezas más: Māyīyamala -मायीयमल- y Kārmamala -कार्ममल-, las cuales producen más diferencia y apego a las acciones respectivamente.
6. Māyā -माया- Māyā es ignorancia. La Māyā del Trika no es como la del Vedānta. En Trika, Māyā es un tattva o nivel "real" de la Creación. Māyā está a cargo de correr un velo sobre la naturaleza esencial de Śiva (aparentemente, por supuesto). Māyā convierte al Ser Infinito en alguien lleno de limitaciones. ¡Asombroso! Māyīyamala y Kārmamala surgen a causa de la operación del Māyātattva. Estas dos impurezas traen consigo más diferencias y apego a las acciones. A veces, Māyā es considerada como un "sexto" Kañcuka o Envoltura que encierra la conciencia con un sutil pero fuerte velo de ignorancia.
7. Kalā -कला- Kalā es el primer Kañcuka o Envoltura de Ignorancia. Da la noción de "actividad limitada" a la conciencia que fue velada por Māyā. Es Kriyāśakti (Omnipotencia) tras haber sufrido una contracción. Infunde la errónea noción: "Tengo límites respecto a la acción, no puedo hacer esto, no puedo hacer eso, etc." Este tattva es la raíz para la futura Ley Kármica, o sea, el Karma puede obrar sobre un individuo limitado a causa de la operación de Kalā que restringe la inherente "Omnipotencia" de dicho individuo. KAÑCUKA(S)
-कञ्चुक-
8. Vidyā -विद्या- Vidyā es el segundo Kañcuka o Envoltura de Ignorancia. Da la noción de "conocimiento limitado" a la conciencia que fue velada por Māyā. Es Jñānaśakti (Omnisciencia) tras haber sufrido una contracción. Infunde la errónea noción: "Tengo límites con respecto a conocimiento, no sé esto, no sé eso, etc.".
9. Rāga -राग- Rāga es el tercer Kañcuka o Envoltura de Ignorancia. Da la noción de "voluntad limitada" --conduciendo al apego-- a la conciencia que fue velada por Māyā. Es Icchāśakti (Voluntad Absoluta) tras haber sufrido una contracción. Infunde la errónea noción: "Me falta algo, necesito algo", y consecuentemente surge el resultado final de esa necesidad en la forma de "Estoy apegado a algo".
10. Kāla -काल- Kāla es el cuarto Kañcuka o Envoltura de Ignorancia. Da la noción de "partes" --conduciendo a la noción de tiempo-- a la conciencia que fue velada por Māyā. Es Ānandaśakti (Suprema Bienaventuranza) tras haber sufrido una contracción. Infunde la errónea noción: "Yo no soy eterno, sólo vivo por unos cuantos años, soy viejo, soy joven, etc.".
11. Niyati -नियति- Niyati es el último Kañcuka o Envoltura de Ignorancia. Da la noción de "espacio" a la conciencia que fue velada por Māyā. Es Cicchakti (el Poder de la Conciencia) tras haber sufrido una conctracción. Infunde la errónea noción: "Yo estoy aquí y eso está allí, no soy todo penetrante, etc.".
12. Puruṣa -पुरुष- Es Śiva Mismo tras haber sufrido todas las previas limitaciones (Kañcuka-s). Pese a la limitación autoimpuesta, Śiva sigue no obstante igual. Este Puruṣa es el Ser interior en todos los seres. Aunque es la meta a lograrse en Sāṅkhya, el Trika lo considera como sólo un peldaño en la involución/evolución de Śakti.
13. Prakṛti -प्रकृति- Prakṛti es meramente ese estado en el cual las tres modalidades (Guṇa-s) permanecen totalmente equilibradas. Estos Guṇa-s son Sattva, Rajas y Tamas. Son las conocidas Jñānaśakti, Icchāśakti y Kriyāśakti, respectivamente, tras haber sufrido una contracción más. Cuando el Supremo Testigo (Śiva) es cubierto por el velo de Māyā y sus Kañcuka-s, Él "aparentemente" se transforma en Puruṣa. Este Puruṣa contempla a Su Śakti y Ella aparece ahora como constando de tres fuerzas llamadas Guṇa-s o modalidades. Ni Śiva ni Śakti se modificaron "esencialmente", pero Śiva, a través de una autoimpuesta limitación, cambió Su punto de vista y comenzó a considerarse como un alma individual. ¡Interesante!
14. Buddhi o Mahat
-बुद्धि o महत्-
Es la primera manifestación de Prakṛti. Buddhi constituye la facultad determinativa mediante la cual decides un curso de acción en tu vida. En suma, Buddhi es "el intelecto". Es un tattva predominantemente sáttvico, o sea, Jñāna (conocimiento) es predominante en ella. Buddhi es también ese principio que te permite catalogar abstractamente un particular objeto, animal o persona bajo una categoría definida. Por ejemplo, "Ése es un perro", "Éste es un sombrero". ANTAḤKARAṆA
-अन्तःकरण-
Órgano (psíquico) interno
15. Ahaṅkāra o Asmitā
-अहङ्कार o अस्मिता-
Es la segunda manifestación de Prakṛti. Ahaṅkāra constituye el limitado "sentido de yo". En suma, Ahaṅkāra es "el ego". No solamente de él, Manas, Indriya-s y Tanmātra-s emergen, sino que todos estos principios son sostenidos también por Asmitā. Su principal característica es "la autoapropiación ". Hace del "sentido puro del yo" un hacedor, de aquí que uno de sus nombres sea "Ahaṅkāra o yo-hacedor". Asocia al "Yo" puro, que es un mero testigo, con una particular acción o concepto. Por ejemplo, "Hago mi trabajo", "Construyo edificios", "Te amo", "Soy pobre", etc. Quitemos el Ahaṅkāra y las oraciones quedarían así: "El trabajo se está haciendo", "Los edificios están siendo construidos", "Hay amor por ti", "Hay pobreza", etc. Suena un tanto extraño, ¿no? Bien, un mundo sin ego sería maravilloso, pero qué diablos, es imposible por ahora. Ahaṅkāra también da "volumen" a todo. Es la causa para este universo 3D. El ego es predominantemente rajásico.
16. Manas -मनस्- Es la tercera manifestación de Prakṛti. Manas constituye una red de pensamientos. En suma, Manas es la mente ordinaria que es la fuente y la controladora de los futuros Jñānendriya-s (Poderes de percepción) y Karmendriya-s (Poderes de acción). Otra de sus fuciones es enderezar y colorear la primitiva imagen que se forma en la retina. Manas trabaja solamente en 2D, no en 3D. El asignar la tercera dimensión es el trabajo de Ahaṅkāra. Manas es predominantemente tamásico.
17. Śrotra -श्रोत्र- o Śravaṇa -श्रवण- El poder auditivo. Es esa energía que ordinariamente circula por los órganos de audición (oídos). JÑĀNENDRIYA-S
-ज्ञानेन्द्रिय-
Poderes de Percepción (predomina Sattva
en ellos)
18. Tvak -त्वक्- El poder táctil. Es esa energía que predominantemente circula por la piel.
19. Cakṣus -चक्षुस्- El poder visual. Es esa energía que ordinariamente circula por los órganos de la vista (ojos).
20. Jihvā -जिह्वा- o Rasanā -रसना- El poder gustativo. Es esa energía que ordinariamente circula por el órgano gustativo (lengua).
21. Ghrāṇa -घ्राण- El poder olfativo. Es esa energía que ordinariamente circula por el órgano olfativo (nariz).
22. Vāk -वाक्- El poder del habla. Es esa energía que ordinariamente circula por el órgano del habla (boca). KARMENDRIYA-S
-कर्मेन्द्रिय-
Poderes de Acción (predomina Rajas
en ellos)
23. Pāṇi -पाणि- El poder prensil. Es esa energía que ordinariamente circula por los órganos prensiles (manos).
24. Pāda -पाद- El poder locomotivo. Es esa energía que ordinariamente circula por los órganos locomotivos (piernas y pies).
25. Pāyu -पायु- El poder excretorio. Es esa energía que ordinariamente circula por el órgano excretorio (ano).
26. Upastha -उपस्थ- El poder de la actividad sexual y la tranquilidad. Es esa energía que ordinariamente circula por los órganos de la actividad sexual y la tranquilidad (genitales).
27. Śabda -शब्द- Sonido como tal. Puedes reconocer diferentes sonidos a causa de este sonido patrón. TANMĀTRA-S
-तन्मात्र-
Elementos sutiles (predomina Tamas
en ellos)
28. Sparśa -स्पर्श- Toque como tal. Puedes reconocer diferentes tipos de toque a causa de este toque patrón.
29. Rūpa -रूप- Color como tal. Puedes reconocer diferentes colores a causa de este color patrón.
30. Rasa -रस- Sabor como tal. Puedes reconocer diferentes sabores a causa de este sabor patrón.
31. Gandha -गन्ध- Olor como tal. Puedes reconocer diferentes olores a causa de este olor patrón.
32. Ākāśa -आकाश- El espacio o armazón tridimensional dentro de la cual existe todo el mundo físico. MAHĀ-
BHŪTA-S
-महाभूत-
Elementos burdos (predomina Tamas en ellos)
33. Vāyu -वायु- Todo lo que es gaseoso. Entonces, no es únicamente el "aire" ordinario.
34. Agni -अग्नि- o Tejas -तेजस्- Todo lo que contiene calor y color. Entonces, no es únicamente el "fuego" ordinario.
35. Āpas -आपस्- Todo lo que es líquido. Entonces, no es únicamente el "agua" ordinaria.
36. Pṛthivī -पृथिवी- Todo lo que es sólido. Entonces, no es únicamente la "tierra" ordinaria.

al inicio


 Información adicional

Gabriel Pradīpaka

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.