Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Aprendiendo Sánscrito - Verbos (1)

Verbos - Introducción


 Introducción: El mapa

Muy bien. ¡Tómalo con calma!, porque nos topamos con una montaña difícil de escalar ahora: "Verbos sánscritos". Este tema puede volverse un verdadero dolor de cabeza si no te acercas a él en una manera apropiada.

La mayoría de los libros que tratan sobre gramática sánscrita simplemente dan lista tras lista de conjugaciones verbales munidas de una breve explicación que te confunde aún más. El problema yace en el acercamiento. Primeramente necesitas un "mapa" del terreno. Sin un mapa te arriesgas a caer mientras trepas la montaña, pues quizás eliges ascender, en una cierta etapa, a través de una senda peligrosa.

Entonces, primer paso: Conseguir un mapa. Y yo ya tengo uno para ti. Aquí tienes el mapa. Estúdialo con atención:

Mapa: Parte 1
TIPOS DE VERBO NATURALEZA VARIEDADES SUBVARIEDADES NATURALEZA
PRIMITIVOS Éstas son raíces que originalmente existen en Sánscrito Se dividen en diez gaṇa-s (casas o clases). A su vez, hay dos grupos dentro de esta división: a) 1ra, 4ta, 6ta y 10ma casa o clase; b) 2da, 3ra, 5ta, 7ma, 8va y 9na casa o clase -- Puesto que son débiles, tendrás que fortalecerlas de algún modo. La substitución Guṇa es un buen medio, por cierto.
DERIVATIVOS Estos son los verbos que derivan de raíces originales o de substantivos Pueden derivar de "cualquier" raíz perteneciente a "cualquier" gaṇa (casa o clase). En suma, pertenecen a la casa o clase a la cual pertenezca la raíz original Causativos o Ṇijanta-s Comunican la noción de "causa". Ej. de "budh" (conocer) deriva el Causativo "bodhayati" (Él/Ella/Ello hace conocer).
Desiderativos o Sannanta-s Comunican la noción de "deseo". Ex. de "budh" (conocer) deriva el Desiderativo "bubhutsati" (Él/Ella/Ello desea conocer).
Frecuentativos (Intensivos) o Yananta-s Comunican la noción de "repetición" o "intensidad". Ej. de "budh" (conocer) deriva el Frecuentativo "bobudhīti" (Él/Ella/Ello conoce frecuente o intensamente. Él/Ella/Ello conoce una y otra vez).
Denominativos (Nominales) o Nāmadhātu-s Se forman a partir de substantivos y comunican la noción de realizar, usar, volverse, desear, tratar, etc., con respecto al respectivo substantivo. Ej. de "putra" (hijo) deriva el Denominativo "putrīyati" (Él/Ella/Ello trata -a alguien- como un hijo)
Mapa: Parte 2
VOCES NATURALEZA VARIEDADES NATURALEZA
VOZ ACTIVA (Kartariprayoga) Es, con mucho, la Voz más usada. Ej. "Devadatta come cebada" (Devadatto yavaṁ bhakṣati). -- --
VOZ PASIVA Es utilizada a menudo también. Se divide en dos clases, aunque la Voz Impersonal es considerada también como una tercera clase de Pasivo. Pasivo propiamente dicho (Karmaṇiprayoga) Ej. "La cebada es comida por Devadatta" (Devadattena yavo bhakṣyate)
Reflexivo (Karmakartariprayoga) Ej. "La cebada es cocinada" (Yavaḥ pacyate)
VOZ IMPERSONAL (Bhāveprayoga) Aun cuando es una Voz aparte, a menudo se la considera una tercera clase de Pasivo. Ej. "Se ha ido" (Gamyate). -- --
Mapa: Parte 3
JUEGOS DE TERMINACIONES NATURALEZA
PARASMAIPADA (lit. "Palabra para otro") Cuando el verbo es conjugado utilizando las terminaciones correspondientes a este pada, entonces la acción denotada por él es "teóricamente" hecha "para otro". La palabra "parasmai" significa "para otro". De ahí su nombre.
ĀTMANEPADA (lit. "Palabra para sí mismo") Cuando el verbo es conjugado utilizando las terminaciones correspondientes a este pada, entonces la acción denotada por él es "teóricamente" hecha "para uno mismo". La palabra "ātmane" significa "para sí mismo". De ahí su nombre.
Algunos verbos toman solamente el Parasmaipada, en tanto que otros toman el Ātmanepada. Hay verbos que toman ambos pada-s. El significado original de estos dos juegos o grupos de terminaciones, es decir, "para otro" y "para uno mismo", está un tanto perdido ahora. Sin embargo, si tienes que usar un verbo que toma tanto Parasmaipada como Ātmanepada, entonces debes utilizar el primer pada cuando la acción denotada por el verbo es "para otro" y el segundo pada cuando es "para uno mismo".
Mapa: Parte 4
TIEMPOS (KĀLA-S) NATURALEZA EJEMPLOS
PRESENTE (Vartamāna) Aparte del presente usual, a veces puede llegar a indicar un "futuro inmediato" o incluso un pasado "Él va al bosque" -Sa vanaṁ gacchati- ["(Sa)... gacchati" = (Él) va]
IMPERFECTO (Anadyatanabhūta) Es la primera clase de pasado en Sánscrito. Indica un "pasado reciente y definido". "El fue al bosque (recientemente)" -Sa vanamagacchat- ["(Sa)... agacchat" = (Él) fue -recientemente-]
PERFECTO (Parokṣabhūta) Es la segunda clase de pasado en Sánscrito. Indica un "pasado remoto". "Él fue al bosque (hace mucho tiempo)" -Sa vanaṁ jagāma- ["(Sa)... jagāma" = (Él) fue -hace mucho tiempo-]
AORISTO (Bhūta) Es la tercera clase de pasado en Sánscrito. Indica un "pasado indefinido". "Él fue al bosque (pero no puedes decir exactamente cuándo)" -Sa vanamagamat- ["(Sa)... agamat" = (Él) fue -pero no puedes decir exactamente cuándo-]
FUTURO PERIFRÁSTICO
--1er futuro-- (Anadyatanabhaviṣyan)
Es la primera clase de futuro en Sánscrito. Indica un "futuro definido pero no cercano". "Él dará alimento (dos posibilidades aquí: -sabes exactamente cuando lo hará- y -sabes que no hará eso pronto-)" -So'nnaṁ dātā- ["(So)... dātā" = (Él) dará -1er futuro-]
FUTURO SIMPLE
--2do futuro-- (Bhaviṣyan)
Es la segunda clase de futuro en Sánscrito. Indica un "futuro indefinido y uno cercano también". "Él dará alimento (dos posibilidades aquí: -no sabes exactamente cuando lo hará- y -sabes que hará eso pronto-)" -So'nnaṁ dāsyati- ["(So)... dāsyati" = (Él) dará -2do futuro-]
MODOS (ARTHA-S) NATURALEZA EJEMPLOS
IMPERATIVO (Ājñā) Indica predominantemente "orden". Sin embargo, puede también señalar "súplica, gentil indagación, etc." "Dame alimento" -Annaṁ me dehi- ("dehi" = Da -una orden en este caso-)
POTENCIAL (Vidhi) Indica predominantemente "orden" e "invitación". Sin embargo, puede también señalar "dar permiso, hacer una pregunta, etc." "El Yogī debería murmurar el mantra" -Yogī mantraṁ japet- ("japet" = Debería murmurar -una invitación en este caso-) o también "Ve al bosque" -Tvaṁ vanaṁ gaccheḥ- ("gaccheḥ" = Ve -una cortés orden ahora-)
CONDICIONAL (Saṅketa) Indica predominantemente "condición". Sin embargo, puede también ser usado "para indicar una acción pasada o futura, etc." "Si hubiese mucha comida, entonces yo sería feliz" -Subhikṣamcedabhaviṣyattadā sukhyahamabhaviṣyam- ["(ced) abhaviṣyat" = (Si) hubiese -una condición que obra como antecedente- y "(aham) abhaviṣyam" = (Yo) sería -la posible consecuencia de la previa acción-]
BENEDICTIVO (Āśis) Indica predominantemente "bendición". Sin embargo, puede también ser usado "para expresar el deseo del que habla". "Qué ella sea exitosa!" -Sā kṛtārthā bhūyāt- ["(Sā)... bhūyāt" = Qué (ella) sea! -un buen deseo-]
Puesto que el SUBJUNTIVO (Saṁśaya) es utilizado únicamente en los Veda-s, no será estudiado aquí
Submapa: Parte 1
NÚMEROS PERSONAS
Singular, Dual Y Plural Tres personas utilizando los tres números cada una: 1ra) yo, nosotros dos, nosotros; 2da) tú, Uds. dos, Uds.; 3ra) él/ella/ello, ellos/as dos, ellos/as
Submapa: Parte 2
UNA MANERA ADICIONAL DE CLASIFICAR TIEMPOS Y MODOS
CONJUGABLES (Sārvadhātuka) NO CONJUGABLES (Ārdhadhātuka)
El Presente, el Imperfecto, el Imperativo y el Potencial. Se les llama así pues las raíces son "mayormente" transformadas en una base especial antes de agregarles las terminaciones. El resto de los Tiempos y Modos. Se les llama así pues las terminaciones se combinan directamente con la raíz misma sin tener que transformarla en una base especial.

Correcto, éste es un buen mapa. No obstante, no está completo todavía. A medida que aprendas más y más, te daré otros mapas específicos para que uses en zonas bien definidas de la montaña. No te preocupes porque yo estoy a cargo.

al inicio


 Nombres técnicos de los Tiempos y Modos

En vez de los nombres largos, los gramáticos usan nombres técnicos (los cuales son en su mayoría más cortos que los originales) para designar los Tiempos y Modos. Puesto que son muy útiles, deberías esforzarte por aprenderlos. Son herramientas que necesitarás para ascender por la gigantesca montaña de los Verbos. Aquí tienes una sencilla tabla en donde hallarás los nombres originales así como también los técnicos.

Submapa: Parte 3
TIEMPOS (KĀLA-S) NOMBRE NOMBRE TÉCNICO
PRESENTE वर्तमान - Vartamāna लट् - Laṭ
IMPERFECTO अनद्यतनभूत - Anadyatanabhūta लङ् - Laṅ
PERFECTO परोक्षभूत - Parokṣabhūta लिट् - Liṭ
AORISTO भूत - Bhūta लुङ् - Luṅ
FUTURO PERIFRÁSTICO
--1er futuro--
अनद्यतनभविष्यन् - Anadyatanabhaviṣyan लुट् - Luṭ
FUTURO SIMPLE
--2do futuro--
भविष्यन् - Bhaviṣyan ऌट् - Ḷṭ
MODOS (ARTHA-S) NOMBRE NOMBRE TÉCNICO
IMPERATIVO आज्ञा - Ājñā लोट् - Loṭ
POTENCIAL विधि - Vidhi विधिलिङ् - Vidhiliṅ
CONDICIONAL सङ्केत - Saṅketa ऌङ् - Ḷṅ
BENEDICTIVO आशिस् - Āśis आशिर्लिङ् - Āśirliṅ
SUBJUNTIVO संशय - Saṁśaya लेट् - Leṭ

Bien. Y ahora aprenderás una cuantas cosas sobre Dhātu (raíz) y Aṅga (base).

al inicio


 Dhātu y Aṅga

Dhātu significa "raíz verbal" y Aṅga significa "base verbal" en nuestro siguiente estudio. Es indispensable comprender plenamente este tema si quieres avanzar rápido en el aprendizaje del Sánscrito. Alguna gente intenta pasar por alto este punto y como resultado tienen problemas más adelante. Dentro de la categoría de "Verbos Primitivos", hay diez casas o clases (gaṇa-s). Los "Verbos Derivativos" pertenecen a la casa o clase a la cual pertenezcan las raíces originales. Estas casas o clases no usan "generalmente" la raíz verbal (dhātu) directamente en la conjugación. Es como si la raíz verbal fuese demasiado joven o subdesarrollada y debiese convertirse en una especie de entidad desarrollada para ser conjugada. Entonces, antes de usar cualquier raíz verbal, tendrás que "fortalecerla" en alguna manera porque es demasiado débil y subdesarrollada aún. Cada casa o clase (gaṇa) es sencillamente una manera de transformar la raíz original en una base. Los únicos tiempos y modos que son afectados por los gaṇa-s o clases son el Presente (Vartamāna o Laṭ --nombre técnico--), el Imperfecto (Anadyatanabhūta o Laṅ --nombre técnico--), el Imperativo (Ājñā o Loṭ --nombre técnico--) y el Potencial (Vidhi o Vidhiliṅ --nombre técnico--). Es muy importante que tú comprendas esta "armazón" antes de continuar. El resto de los Tiempos y los Modos no es afectado por los gaṇa-s (casas o clases). Por lo tanto, con el estudio de cada clase o gaṇa, estudiaremos Presente, Imperfecto, Imperativo y Potencial. Por supuesto, comenzaré con el sencillo Presente, no te preocupes. Estamos aún en el valle planeando cómo escalar esa alta montaña llamada "Verbos sánscritos".

al inicio


 Comprendiendo la conjugación verbal

Tal como dije previamente, una raíz verbal es demasiado débil como para ser utilizada en una conjugación real. Hay que fortalecerla de algún modo. La forma más común de hacer eso es mediante la substitución Guṇa. Sin embargo, la substitución Vṛddhi es también usada. Puede que te preguntes: "¿Substitución de qué?". Substitución de la vocal contenida en la raíz verbal primitiva. Todos los dhātu-s o raíces tienen una vocal. Esta vocal puede ser la raíz entera (ej. "i" --ir--) o sólo una parte de ella (ej. "man" --pensar--). Las substituciones Guṇa y Vṛddhi se aplicarán a la vocal de la raíz según reglas bien definidas. Y ahora un sencillo cuadro puesto que quizás no recuerdas Guṇa y Vṛddhi:

Grados de Alternancia Vocálica
Tipo Vocales
GRADO DÉBIL (vocales simples) a i-ī u-ū ṛ-ṝ
GRADO FUERTE (Guṇa) a e o ar al
GRADO ALARGADO (Vṛddhi) ā ai au ār āl

O sea, si la raíz contiene "a" tendrás probablemente que convertirla en "ā" (Vṛddhi) cuando conjugues ciertos tipos de verbos. A su vez, si la raíz contiene "i" tendrás probablemente que convertirla en "e" (Guṇa) cuando conjugues otras clases de verbos. La mecánica es muy simple cuando entiendes su corazón.

Las diez casas o clases (gaṇa-s) pueden dividirse en dos grupos: (1) 1ra, 4ta, 6ta, 10ma y (2) 2da, 3ra, 5ta, 7ma, 8va, 9na. En el primer grupo se agrega la vocal "a" a la base o Aṅga, la cual permanece sin cambios todo el tiempo; mientras que en el segundo no se agrega la "a" y la base es cambiable. Nota que en lo que respecta a las raíces del primer grupo, algunos autores llaman base al resultado final de "base + a". Por ejemplo: la base de "budh" (conocer) es "bodh". Luego tendrás que agregarle una "a" porque esa raíz pertenece a la 1ra clase. Así, el resultado final es "bodha". Algunos gramáticos dicen que este "bodha" es la verdadera base y no "bodh", lo cual es una especie de "pre-base" según ellos. Más allá de esta diferencia en los conceptos, el procedimiento para conjugar un verbo permanece idéntico. No obstante, en nuestro estudio de los verbos llamaré base a "bodh" y de "bodha" diré que es una especie de base "compuesta" (base + "a").

Un par de ejemplos de esos dos grupos usando las raíces o dhātu-s "nī" (conducir, llevar) y "dhā" (colocar). Nota que éstos son ejemplos "instructivos" en los cuales uso muchas reglas que no te he enseñado aún. Estos dos ejemplos son meramente informativos:

La raíz verbal "nī" (conducir, llevar) pertenece a la 1ra casa o clase (primer grupo). Según una regla de la 1ra casa o clase, debes reemplazar la "ī" en "nī" por "e" (substitución Guṇa para "ī", ver la tabla arriba). De este modo, la raíz primitiva ha sido transformada en "ne". Bien, otra regla de la 1ra clase establece que debes agregar "a" a "ne". Entonces, tienes ahora "nea". Sin embargo, según la primera regla primaria de Sandhi de Vocales (combinaciones de vocales, ver Reglas de Sandhi): Dos vocales sánscritas no pueden ser colocadas juntas (una siguiendo a la otra). Por lo tanto, utilizas la 6ta regla primaria de Sandhi de Vocales: "e", "o", "ai" y "au", cuando son seguidas por una vocal "dentro de una misma palabra", cambian a "ay", "av", "āy" y "āv" respectivamente... Como resultado obtienes ahora "naya" (base compuesta) a la cual agregarás las respectivas terminaciones (ej. "ti": "nayati" --él/ella/ello conduce, lleva--). Cada uno de estos tiempos (Presente e Imperfecto) y modos (Imperativo y Potencial) tiene un exclusivo juego de terminaciones. Es decir, el tiempo Presente tiene su propio grupo de terminaciones; de igual modo, el tiempo Imperfecto y los modos Imperativo y Potencial tienen los suyos. A su vez, hay ciertos juegos de terminaciones que se aplican a las raíces del primer grupo y no al segundo, y viceversa. No te preocupes, te enseñaré todo eso a su debido tiempo.

La base "ne" que se convirtió en "nay" cuando le agregaste "a" permanece idéntica no importa qué terminación, tiempo (Presente e Imperfecto) o modo (Imperativo y Potencial) utilices. Es decir, la base es incambiable. El proceso se muestra sucintamente debajo:

Procesando la raíz "nī"
(1) nī (dhātu o raíz verbal) (2) ne (aṅga o base) (3) nea (se agrega "a") (4) naya (la "e" se torna "ay". Ésta sería la base verbal o aṅga según algunos gramáticos. Yo le llamo "base compuesta") (5) Se agrega finalmente una terminación a "naya" (ej. "ti"). Entonces, el resultado final sería "nayati" (él/ella/ello conduce, lleva)

La segunda raíz es "dhā" (colocar). Pertenece a la 3ra casa o clase (segundo grupo). Por consiguiente, la base es cambiable y no se le agrega "a". Veamos cómo formar la base. Según las reglas de este gaṇa, la base se forma reduplicando la raíz. Reduplicar la raíz no significa meramente escribir dos veces la misma raíz. No, en absoluto. Reduplicar "generalmente" quiere decir agregar la primera vocal (a veces en su forma Guṇa, otras en su forma corta) de una raíz junto con la consonante inicial (si hay alguna) a la raíz misma. Si la consonante es aspirada (kha, gha, tha, dha, etc.), la aspiración ("h") se omite. Ésta es una regla extremadamente general puesto que existen algunas otras reglas a seguir y la reduplicación no es siempre tan fácil. En consecuencia, el asunto no es tan simple, pero por ahora es suficiente con que sepas esto. Te explicaré cómo conjugar verbos pertenecientes a la 3ra casa o clase más adelante. Obviamente, la raíz ejemplo ("dhā") contiene una vocal y una consonante inicial. Para reduplicarla, tendrás que agregar a la raíz misma la vocal "ā" pero en su forma corta ("a") junto con "dh" pero sin su aspiración ("h"). Es decir, tendrás que agregar "da" a la raíz original o dhātu para formar una base.

De este modo, tienes ahora la base "dadhā" (no se le agrega ninguna "a" adicional). El último paso es agregarle una terminación para formar la apropiada conjugación ya sea en los tiempos Presente/Imperfecto o en los modos Imperativo/Potencial. A pesar de ello, esta base no permanece inalterada todo el tiempo. Por ejemplo, escribes "dadhāsi" (tú colocas) en la 2da persona singular del tiempo Presente, pero en el modo Imperativo, tienes que escribir "dhehi" (¡coloca!) y no "dadhāhi". Nota cómo la base original "dadhā" se transformó en "dhe". En resumidas cuentas, la base es cambiable y no se le agrega ninguna "a" adicional. El proceso se muestra sucintamente debajo:

Procesando la raíz "dhā"
(1) dhā (dhātu o raíz verbal) (2) dadhā (aṅga o base) (3) Una terminación se agrega finalmente a "dadhā" (ej. "ti"). Entonces, el resultado final sería "dadhāti" (él/ella/ello coloca)

Suficiente. Tienes ahora algunos elementos para comenzar tu ascenso. Pero, ten cuidado. No intentes subir demasiado rápido o descenderás velozmente, ¡jaja! Veamos la estrategia a seguir para no caer al abismo en el futuro. Presta total atención a mis instrucciones si quieres llegar a la cima.

al inicio


 Estrategia a seguir para subir la montaña

La mayoría de la gente fracasa al ascender esta montaña conocida como "Verbos Sánscritos" porque no saben cómo acercarse a ella. Hay tres clases de acercamiento:

(1) "No necesito hacer ningún esfuerzo pues el Señor Mismo me dará el conocimiento sánscrito espontáneamente. No necesito esforzarme por aprender todas esas difíciles reglas para conjugar verbos sánscritos. Dios abrirá mi mente y el conocimiento de la lengua sánscrita fluirá hacia ella por sí mismo".

(2) "Mi intelecto es realmente poderoso y no encontraré ningún problema al aprender este lenguaje. Puedo aprender de memoria todas esas reglas. He aprendido otras lenguas y no fue para nada difícil. El poder de mi intelecto es la única cosa que necesito".

(3) "Sé que mi intelecto es poderoso pero también sé que el lenguaje Sánscrito es un océano difícil de cruzar. Tanta gente se ha perdido en él. Sin embargo, la gracia del Señor junto con la fuerza de mi intelecto me permitirán cruzarlo de todos modos. Por supuesto, habrá problemas en el camino, pero llegaré al otro lado al final".

Ha habido alguna gente con una devoción enorme. A través de esa devoción, ellos podían hacer lo que quisieran. Se dice que el Señor Mismo era su esclavo. No obstante, si uno reflexiona en el actual estado de conciencia de la persona promedio, la conclusión es la siguiente: "La probabilidad de encontrar ese estado de devoción en alguien es realmente baja". En realidad, la mayoría de la gente está meramente esperando la gracia de Dios por pura pereza. Y, consecuentemente, la mayoría de la gente sólo seguirá esperando que el conocimiento del Sánscrito fluya hacia sus mentes. Por supuesto, ese conocimiento no se acercará a ellos ni siquiera en un milenio. Entonces, la primera actitud es "generalmente" inadecuada. La pereza intelectual es un mal hábito en mucha gente.

Hay personas con un tremendo poder intelectual. Sin embargo, ellos "podrían" perder de vista la inmensidad del océano justo delante de ellos. Considera esto: Hay diez casas o gaṇa-s. Un verbo determinado puede pertenecer a una, dos o más gaṇa-s. Tendrás que aprender y recordar el o los gaṇa-s a los cuales ese verbo pertenece para conjugarlo, y puesto que hay muchos verbos, tu problema es realmente grande. Luego hay un juego de terminaciones para el tiempo Presente, otro para el Imperfecto, y así sucesivamente. Además, en Sánscrito existe el número dual (aparte del singular y el plural). Entonces, tienes 3 terminaciones para el singular, 3 para el dual y 3 para el plural. Adicionalmente, un verbo puede ser conjugado en Voz Media (aparte de la Voz Activa y la Voz Pasiva). La Voz Media tiene su propio juego de terminaciones, por supuesto. Y para empeorar las cosas, un particular verbo puede admitir conjugación tanto en Voz Activa como en Voz Media o en sólo una de ellas. Por consiguiente, tendrás que conocer todo esto si quieres conjugar un verbo correctamente. Y ten la plena seguridad de que esto es solamente la punta del témpano. Hay muchas, muchas, muchas reglas adicionales. Obviamente, no importa cuán poderoso un intelecto pueda ser, el océano de los Verbos Sánscritos es una verdadera pesadilla. Puesto que mucha gente con fuertes intelectos ha fallado en el cruce, es realmente probable que tú también fracasarás si sólo confías en el intelecto. La segunda actitud debería ser abandonada o te ahogarás en ese océano, ¡jaja!

Creo que la tercera actitud es la correcta, pues utilizas tanto la devoción como el intelecto. Desarrollas una actitud devocional hacia el Sánscrito. Piensas en él como si fuese la encarnación sonora de Dios Mismo y no como si fuera una mera lengua que hay que aprender. Si no eres capaz de sentir devoción hacia el Sánscrito, el ascenso será "casi" imposible. Así, debes estudiar verbos sánscritos y todo el resto con amor en tu corazón. Si no amas el Sánscrito, no lo comprenderás. Recuerda que el lenguaje Sánscrito es la base de una antigua y gran cultura. Tantos sabios lo han utilizado para escribir sus experiencias y comunicarnos su sabiduría. Los poderosos Mantra-s mismos están basados en el Sánscrito y sus reglas de pronunciación. Simultáneamente, te esfuerzas por aprender verbos sánscritos y todo el resto. Dejas atrás tu pereza y usas tu intelecto para entender cómo conjugar verbos. De este modo, dos Cakra-s (centros de poder) están trabajando juntos en ti: (Anāhatacakra --centro emocional-- y Ājñācakra --centro intelectual--). Usa estas dos alas para cruzar ese insondable océano y la meta será tuya al final.

Como ves, he utilizado la analogía de un océano ahora. Ya sea un océano, una montaña o cualquier otra cosa, piensa en los verbos sánscritos como en algo verdaderamente gigantesco que demandará todo tu amor y fortaleza intelectual si quieres conquistarlo. De este modo, el aprendizaje del Sánscrito es todo un sendero espiritual en sí mismo. Cuando aprendes Sánscrito, estás practicando Jñānayoga (Yoga del Conocimiento), Bhaktiyoga (Yoga devocional), Karmayoga (Yoga de la acción), etc. En el siguiente documento sobre Verbos Sánscritos, te daré más enseñanzas acerca del apropiado acercamiento al tema. ¡Buena suerte!

al inicio


 Notas finales

Este documento se ha terminado. Estúdiala una y otra vez para comprender los cruciales conceptos completamente. En el próximo documento te enseñaré cómo conjugar verbos pertenecientes al primer grupo formado por las casas o clases 1, 4, 6 y 10. La base verbal en estos gaṇa-s es incambiable y necesitas agregarle una "a" a la raíz para formar la base . Debido a que hay muchos verbos "viviendo" en esas casas, si aprendes cómo conjugarlos de acuerdo a sus reglas, las probabilidades de un exitoso aprendizaje de los Verbos Sánscritos aumentarán. ¡Nos vemos!

al inicio


 Información adicional

Gabriel Pradīpaka

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.