Sanskrit & Trika Shaivism (Español-Home)

¡Javascript está deshabilitado! ¡Revisa este enlace!


 Aprendiendo Sánscrito - Pronunciación 1

Las letras


 Introducción

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, como un soporte adicional para su página "Primeros Pasos: Introducción". Aquí vamos a ahondar en la pronunciación del Alfabeto Sánscrito. En esta primera entrega se aprenderá como articular correctamente las 49 letras que lo componen. Es mi ferviente deseo que todos estos sagrados sonidos te ayuden a experimentar la dicha en tu vida.

Hay una medida llamada 'mātrā' que es "el tiempo que uno demora en pronunciar una vocal breve o corta (como la 'a')". Las vocales cortas (a, i, u, ṛ, ḷ) duran 1 mātrā, mientras que las largas (ā, ī, ū, ṝ) duran 2 mātrā-s, al igual que lo hacen los diptongos (e, ai, o, au). Por otra parte, el Anusvāra ('ṁ') y el Visarga ('ḥ') duran 1/2 mātrā cada una.

Ten tres páginas a la mano (imprímelas si puedes): Transliterando (2) (castellano), Alfabeto Sánscrito y Conjuntos. Las necesitarás muy a menudo.

Para descargar los sonidos, haz click en el respectivo icono y luego selecciona la opción adecuada. Si tienes instalado el plugin de Quick Time, es posible que no puedas descargar el sonido directamente. Para superar este problema, haz click con el botón derecho del mouse sobre el icono y selecciona "Guardar enlace como..." o algo por el estilo (las declaraciones varían según los distintos navegadores). ¡Eso es todo! Obviamente, puedes alternativamente desinstalar el plugin de Quick Time, pero tal vez podrías necesitarlo para algunas otras cosas. Así, es tu elección, no la mía.

Los archivos de sonido están "apropiadamente" designados, por supuesto, de modo que puedas reconocer las letras inmediatamente.

al inicio


 Vocales

Signo Translit. Sonido Descripción
a No se pronuncia exactamente como en castellano, pues la boca se cierra un tanto, como si uno estuviese por decir 'o'. Es marcadamente sentida en la garganta (gutural).
ā Es la vocal anterior durando el doble.
i Es como la 'i' castellana, sólo que un poco más corta. Es marcadamente sentida en el paladar (palatal).
ī Es la vocal anterior durando el doble.
u Es como la 'u' castellana, sólo que un poco más corta. Es marcadamente sentida en los labios (labial).
ū Es la vocal anterior durando el doble.
La lengua se enrosca levemente hacia atrás, contra el techo del paladar, y se pronuncia el sonido 'ri', con la 'r' fuerte como en la palabra 'roca'. La 'i' es breve. Esta vocal es marcadamente sentida en el techo del paladar (cerebral; o también cacuminal o retroflexa).
Es la vocal anterior durando el doble.
Se pronuncia igual que la 'ṛ' sólo que antes de enroscar la lengua levemente hacia atrás (cerebral) debe articularse una 'l' dental (la lengua presiona contra los dientes). Se podría decir que es una vocal cerebro-dental.
e Es un diptongo formado por la 'a' más la 'i'. Por lo tanto, comienza como una 'e' castellana y termina en una débil 'i', muy breve. Es una vocal larga (dura 2 mātrā-s). Es guturo-palatal.
ai Es un tipo especial de diptongo formado por la 'a' más la 'e'. La acentuación está levemente ubicada en la 'i' y no en la 'a'. Es una vocal larga (dura 2 mātrā-s). Es guturo-palatal.
o Es un diptongo formado por la 'a' más la 'u'. Por lo tanto, comienza como una 'o' castellana y termina en una débil 'u', muy breve. Es una vocal larga (dura 2 mātrā-s). Es guturo-labial.
au Es un tipo especial de diptongo formado por la 'a' más la 'o'. La acentuación está levemente ubicada en la 'u' y no en la 'a'. Es una vocal larga (dura 2 mātrā-s). Es guturo-labial.
अं aṁ Se le llama Anusvāra, pues siempre viene después de vocal. Es un alargamiento nasal de una vocal, muy similar a una 'm' pero pronunciada con la boca cerrada, haciendo que el aire salga por la nariz. Dura 1/2 mātrā. Aquí lo vemos unido a la 'a'.
अः aḥ   Se le llama Visarga (emisión), pues así se pronuncia, emitiendo el aire tras una vocal y haciendo un sonido muy parecido a la 'j' castellana. En algunas situaciones, no solamente hace el sonido 'j' sino que incorpora un leve eco de la vocal que lo precede. Dura 1/2 mātrā. Aquí lo vemos unido a la 'a'. Si pronunciáramos 'aḥ' sería algo así como 'aj' o 'ajá', con la última vocal/eco más breve que la vocal original. El eco suele usarse si el Visarga (ubicado al final de la palabra, obviamente) pertenece a una palabra que está a final de oración, mientras que si la palabra se encuentra en otro sitio, el eco suele omitirse. Aquí podemos verla unida a la 'a'.

al inicio


 Consonantes

Guturales

Signo Translit. Sonido Descripción
ka Es una letra sorda no aspirada, lo que quiere decir que no hace resonancia (sorda), es seca, y no necesita de ninguna exhalación (no aspirada) para ser pronunciada. Es similar al sonido castellano, recordando siempre que la 'a' se articula como si fuese a pronunciar 'o' (ver arriba).
kha Es una letra sorda aspirada, lo que quiere decir que no hace resonancia (sorda), es seca, pero sí necesita de una leve exhalación --como una 'j' entre la 'k' y la 'a', algo parecido a 'kajá', pero con la primera 'a' apenas perceptible-- (aspirada). Lo de la 'a' vale aquí también y en todas las consonantes que analizaré.
ga Es una letra sonora no aspirada. Es sonora pues hace resonancia. Se pronuncia en forma igual al castellano.
gha Es una letra sonora aspirada. Es la misma 'ga' de antes pero ahora con una leve exhalación en medio (entre la 'g' y la 'a'). Ver explicación de la 'kha'.
ṅa Es sonora nasal. Suena algo así como 'nga'. Todas las nasales son sonoras.

Palatales

Signo Translit. Sonido Descripción
ca Es una letra sorda no aspirada. No suena como en castellano, sino como 'cha'. Es un error muy común poner Chakra, cuando realmente debería escribirse Cakra, pues la 'ca' se pronuncia como 'cha'. Además, esta palabra lleva acento en la última vocal.
cha Es una letra sorda aspirada. No suena como en castellano, sino que es la misma 'ca' anterior pero ahora con una leve exhalación en medio. Suena más o menos como 'chajá', pero la primera 'a' casi ni se nota.
ja Es una letra sonora no aspirada. No suena como en castellano, sino como en inglés. Es más o menos como una 'ye' pero más vibrante. Cuidado aquí.
jha Es una letra sonora aspirada. Es igual que la 'ja' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
ña Es una letra sonora nasal. La 'ñ' es idéntica a la castellana.

Cerebrales

Signo Translit. Sonido Descripción
ṭa Es una letra sorda no aspirada. Como todas las cerebrales, la lengua se enrosca un poco hacia atrás, contra el techo del paladar (entre la zona superior de los dientes y la parte posterior del mismo paladar, llamada paladar blando). Esto es importante, la lengua no va tan atrás. El sonido es como el de una 'ta' con la única variante del enroscamiento de la lengua.
ṭha Es una letra sorda aspirada. Es igual a la 'ṭa' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
ḍa Es una letra sonora no aspirada. El sonido es como el de una 'da' con la única variante del enroscamiento de la lengua.
ḍha Es una letra sonora aspirada. Es igual a la 'ḍa' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
ṇa Es una letra sonora nasal. El sonido es como el de una 'na' con la única variante del enroscamiento de la lengua. Suena como si tuviera una pequeña 'r' antes, así 'rna'.

Dentales

Signo Translit. Sonido Descripción
ta Es una letra sorda no aspirada. El sonido de la 't' es similar al del castellano, sólo que se lo exagera un poco presionando con la lengua la parte posterior de los dientes.
tha Es una letra sorda aspirada. Es igual a la 'ta' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
da Es una letra sonora no aspirada. El sonido de la 'd' es similar al del castellano, sólo que se lo exagera un poco presionando con la lengua la parte posterior de los dientes.
dha Es una letra sonora aspirada. Es igual a la 'da' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
na Es una letra sonora nasal. El sonido de la 'n' es similar al del castellano, sólo que se lo exagera un poco presionando con la lengua la parte posterior de los dientes.

Labiales

Signo Translit. Sonido Descripción
pa Es una letra sorda no aspirada. El sonido de la 'p' es similar al del castellano.
pha Es una letra sorda aspirada. Es igual a la 'pa' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
ba Es una letra sonora no aspirada. El sonido de la 'b' es similar al del castellano.
bha Es una letra sonora aspirada. Es igual a la 'ba' anterior, sólo que ahora inserta una leve exhalación en medio.
ma Es una letra sonora nasal. El sonido de la 'm' es similar al del castellano.

Semivocales

Signo Translit. Sonido Descripción
ya Es una letra sonora palatal. La 'y' nunca es 'ye' sino 'i' latina. Es palatal pues el sonido se siente más en la zona del paladar.
ra Es una letra sonora cerebral. La 'r' nunca es fuerte, sino que es como la 'r' de la palabra 'pera'. Es cerebral pues se enrosca la lengua levemente hacia atrás, contra el techo del paladar.
la Es una letra sonora dental. El sonido de la 'l' es similar al del castellano, sólo que se lo exagera un poco presionando con la lengua la parte posterior de los dientes.
va Es una letra sonora labial. El sonido de la 'v' es similar al del castellano, pero a veces, cuando aparece después de una consonante suele pronunciárselo como 'u' por comodidad fonética. Por ejemplo: 'svāmī' (amo) se pronuncia generalmente como 'suāmī', aunque podría mantenerse el sonido de 'v' corta.

Sibilantes y Sonora Aspirada

Signo Translit. Sonido Descripción
śa Es una letra sorda palatal. El sonido de la 'ś' es como "sh" en inglés, como una 'ye' castellana. Es palatal pues el sonido se siente más en la zona del paladar.
ṣa Es una letra sorda cerebral. El sonido es como la 'śa' sólo que ahora enrosco la lengua levemente hacia atrás.
sa Es una letra sorda dental. El sonido de la 's' es similar al del castellano, sólo que se lo vibra un poco más.
ha Es una letra sonora gutural. La 'h' nunca es muda, es similar a una 'j' castellana pero muy suave. Es idéntica a la 'h' inglesa.

al inicio


 Notas finales

Bien, espero que hayas aprendido y disfrutado con estos maravillosos sonidos. Recuerda que la correcta pronunciación de las letras es la clave para la correcta pronunciación de palabras y frases. Pronuncia consonantes y vocales junto conmigo para aprender pronunciación sánscrita de manera adecuada, y sé feliz durante el proceso. Nos vemos.

al inicio


 Información adicional

Gabriel Pradīpaka

Este documento ha sido concebido por Gabriel Pradīpaka, uno de los dos fundadores de este sitio, y guru espiritual versado en idioma Sánscrito y filosofía Trika.

Para mayor información sobre Sánscrito, Yoga y Filosofía India; o si quieres hacerme algún comentario, preguntar algo o corregir algún error, siéntete libre de contactarnos: Ésta es nuestra dirección de correo.