Sanskrit & Trika Shaivism (English-Home)

O Javascript está desativado! Cheque este link!


PortuguêsBR-Home - Default

A Home Page em português brasileiro

01/11/2018 - Tantrāloka: Capítulo 1 (parte 1/3)

pic 7

  1. Primeiramente: As primeiras 150 estrofes do Tantrāloka (capítulo 1, que trata dos diferentes tipos de conhecimento) estão completamente traduzidas. Um enorme esforço, realmente! Um QI alto não é suficiente para fazê-lo; é necessária ajuda extra de Paramaśiva. Além dessa ajuda, também me referi constantemente ao comentário de Jayaratha para algum esclarecimento. Sem essa ajuda extra, não se pode cruzar o oceano de conhecimento do Tantrāloka, nem mesmo se o seu intelecto for um campeão. O que é divino não pode ser compreendido pelo que não é divino. Estou muito feliz!!!!
  2. Dávid Durvāsās (ex Dávid Farkas) esteve trabalhando bastante também. Ele terminou (1) o segundo capítulo do Mālinīvijayottaratantra; (2) a Parte 3 (estrofes 3 a 4) do Parātrīśikāvivaraṇa e (3) a Parte 4 (estrofes 3 a 4) da mesma escritura. Incrível esforço!!!!
  3. Estamos extremamente contentes!!!!!!!
  4. Aproveite!

20/10/2018 - Várias notícias: Leia!

pic 6

  1. Natalia Ambikā publicou sua tradução ao russo da Śivasūtravimarśinī III.12-22. Parabéns por seu esforço imenso, Gurumā!
  2. Dávid Farkas terminou completamente sua tradução ao húngaro do Spandanirṇaya. Agora, ele iniciou sua tradução ao húngaro do Mālinīvijayottaratantra, e o primeiro capítulo dessa escritura já está disponível! Esforço imenso, Dávid!
  3. Enquanto isso, eu, Gabriel Pradīpaka, terminei de traduzir as primeiras 95 estrofes do primeiro capítulo do Tantrāloka. Você achou que eu tinha saído de férias? Não, já que sempre estou trabalhando duro por trás das cenas. Poderei publicar minha tradução das primeiras 150 estrofes desse capítulo inicial no futuro próximo — espero, pois lutar contra esse monstro aterrorizante nunca é tarefa fácil para nenhum intelecto. A profundidade dos ensinamentos de Abhinavagupta me força a ler muitos outros materiais além do Tantrāloka (por exemplo, outras escrituras, comentários, um milhão de interpretações possíveis, e coisas assim). Sempre é um processo que toma muito tempo, daí a demora. Sânscrito sempre é o menor dos problemas no que se trata de traduzir escrituras de Abhinavagupta.
  4. Aproveite!

07/10/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 4

pic 5

  1. Publiquei minha tradução e explicação do 4o capítulo do Mālinīvijayottaratantra.
  2. Nesse capítulo, nosso amado Śiva fala sobre muitos mistérios: por exemplo, a relação entre Mātṛkā/Mālinī e os tattva-s, os diferentes tipos de Yoga e Conhecimento, etc.
  3. Já que, em todas as minhas explicações do Mālinīvijayottaratantra, tenho que traduzir muitos aforismos que aparecem no Tantrāloka, possivelmente vou iniciar em breve a tradução do Tantrāloka inteiro (mas sem nenhuma explicação, para ir mais rápido), para que, em minhas explicações futuras do Mālinīvijayottaratantra, eu não tenha que traduzir tantos aforismos do Tantrāloka. Como ambas as escrituras são complementares, o que eu fizer em uma será útil para a outra. Explicações sobre o Tantrāloka deverão vir posteriormente, quando o Mālinīvijayottaratantra estiver finalmente concluído. Ah, sim, isso levará alguns anos de trabalho intenso, mas o resultado final será um tesouro maciço de conhecimento Trika disponível gratuitamente.
  4. Aproveite!

24/09/2018 - O Tour: Leia!

pic 4

  1. Qual é o objetivo de passar um montão de tempo procurando pelo que você quer no website? Simplesmente visite o Tour (olhe acima!).
  2. Construí o Tour especialmente para fazer com que buscar coisas aqui seja muito mais fácil e intuitivo. Isso é conseguido apresentando-se a informação de forma muito organizada.
  3. Então, em vez de passar horas tentando encontrar algo, em vez de enviar-me mensagens pedindo ajuda sobre como encontrar o que você precisa, é realmente uma solução muito melhor usar o Tour.
  4. Aproveite!

20/09/2018 - Outras duas importantes notícias: Leia!

pic 4

  1. Atualizei completamente o Tour; por exemplo, atualizei os inúmeros links nas seções em russo e hindi, atualizei minhas recomendações sobre navegadores, e por aí vai.
  2. Atualizei a Declaração de Privacidade e Segurança, especialmente no que se refere a cookies.
  3. Não estamos coletando informações de nossos visitantes para criar perfis ou coisas assim. O uso de cookies aqui é para tarefas estritamente indispensáveis ao funcionamento do website. De qualquer forma, usamos, a um nível bem limitado, os serviços do Facebook, Google e Paypal. Nesse caso, você deve observar a política deles sobre utilização de cookies.
  4. Aproveite!

18/09/2018 - Duas notícias importantes: Leia!

pic 3

  1. Natalia Ambikā concluiu sua tradução ao russo do 1o ao 11o aforismo da Śivasūtravimarśinī de Kṣemarāja (terceira seção). Bom trabalho!
  2. A Galeria de Parabhairavayoga foi atualizada com todas as imagens de 2018.
  3. A Galeria de Parabhairavayoga é um dos nossos três websites (os outros dois são Parabhairavayoga.com e o que você está visitando nesse momento). É dedicada a mostrar imagens do Guru Gabriel Pradīpaka (Gurujī) com discípulos e família durante sua missão de espalhar os ensinamentos de seu sistema Parabhairavayoga. Fotos adicionais da vida diária do Gurujī são também mostradas.
  4. Aproveite!

15/09/2018 - Tantrāloka: Transcrição completa

pic 2

  1. Transcrevi o Tantrāloka inteiro (a massiva escritura do Trika composta por Abhinavagupta, o maior Mestre Trika de todos os tempos).
  2. Foi um esforço tremendo da minha parte, mas agora a escritura está pronta para ser traduzida.
  3. Agora você tem 330 novos documentos (55 por idioma) aqui. Assim, o tamanho do nosso website cresceu, em número de documentos, por volta de 17% de uma vez.
  4. Quando eu for traduzir essa escritura no futuro, planejo adicionar, como sempre, as minhas próprias explicações. Então, ela irá se tornar uma fonte imensa de conhecimento Trika disponível gratuitamente em muitos idiomas.
  5. Aproveite!

13/09/2018 - Barra de navegação: Atualizada e refinada

pic 1

  1. A barra de navegação (olhe acima!) já foi atualizada e refinada com novos links.
  2. Há agora novos links para a nossa Página do Facebook, para o nosso Canal de YouTube e para a mini-biografia do Gurujī e de outros colaboradores.
  3. Além disso, estamos 'testando' uma nova forma de mostrar notícias no website (adicionando imagens para tornar as notícias mais coloridas, por exemplo). Adicionalmente, o plano é postar, com mais frequência, notícias sobre diferentes tópicos; por exemplo, sobre guiar nossos visitantes a diferentes áreas do nosso website.
  4. Se estiver tudo OK com esse protótipo de como mostrar notícias, o novo sistema será permanente.
  5. Aproveite!

22/07/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Transcrição completa

  1. Transcrevi todas as estrofes que faltavam (do capítulo 4 ao 23) do Mālinīvijayottaratantra. Agora, o texto completo está transcrito em devanāgarī (símbolos originais) e transliteração IAST.
  2. É claro que tive que fazer tudo isso para os outro cinco idiomas também. Imenso esforço!
  3. Aproveite!

13/07/2018 - DFSL atualizado: Leia as notícias!

  1. Após uma longa tarefa de 'purificação', agora o DFSL (Directory of Free Sanskrit Links - Diretório de Links Sânscritos Gratuitos) está totalmente 'atualizado'.
  2. Já que não toco no DFSL por alguns anos, tive que remover muitos websites que foram descontinuados. Além disso, aproveitei a oportunidade para avaliar os websites que ainda estavam sem pontuação, e também 're-avaliei' alguns outros websites.
  3. Também adicionei alguns websites novos!
  4. Aproveite!

25/06/2018 - Duas coisas: Leia as notícias!

  1. Após o meu seminário em Budapeste —desde 1o de junho até 3 de junho—, publiquei no meu canal de YouTube os seis longos vídeos (mais de 17 horas) nos quais expliquei brevemente os ensinamentos contidos nos célebres Śivasūtra-s (Os aforismos de Śiva).
  2. Nosso colaborador Sāī Abhinavagupta mudou o software no qual nosso DFSL (Directory of Free Sanskrit Links) estava rodando. O antigo software do DFSL era muito bom, mas já estava velho demais após servir por quatorze anos sem updates, já que o desenvolvedor descontinuou o produto. Após todo esse trabalho difícil e demorado, agora podemos dizer que todo o website está rodando em tecnologia totalmente moderna. Grande esforço, Sāī!
  3. Aproveite!

21/05/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 3

  1. Publiquei o terceiro capítulo do Mālinīvijayottaratantra, contendo 68 estrofes (o mais sagrado Tantra do Shaivismo Trika).
  2. Nesse capítulo, Śiva extrai (mas de forma velada) uma enorme quantidade de mantra-s que são sagrados para os śaiva-s.
  3. Natalia Ambikā traduziu a segunda seção da Śivasūtravimarśinī ao idioma russo. Grande trabalho!
  4. Dávid Farkas (Dávid Durvāsās) traduziu a Página Principal do Mālinīvijayottaratantra (introdução e link aos capítulos). Parabéns!
  5. Que todo esse massivo esforço seja pela elevação de todos os devotos sinceros de Śiva!
  6. Aproveite!

04/04/2018 - Seminário em Budapeste: Primeiros três dias de Junho, 2018

Gabriel Pradīpaka

  1. Esta é a programação do meu próximo seminário na Hungria durante os três primeiros dias de Junho.
  2. O assunto a ser tratado nesse seminário será 'Śivasūtra-s' (os aforismos de Śiva revelados pelo Próprio Śiva há doze séculos na região da Caxemira, Índia). Essa escritura contém os mais esotéricos ensinamentos do Shaivismo Trika. Consiste de 77 aforismos revelados ao venerável sábio Vasugupta. Há vários comentários sobre esses aforismos, mas a Śivasūtravimarśinī de Kṣemarāja é considerada como a de maior autoridade. O Sábio Kṣemarāja foi o principal discípulo do grande Mestre do Trika: Abhinavagupta. Incluirei algumas porções de seu vasto comentário nesse seminário.
  3. Além disso, há mais informações sobre esse importante evento na Página Húngara de Trika no Facebook.
  4. E meus discípulos da Hungria também criaram um eventos no website Allevents.in.
  5. Adicionalmente, há um grupo no Facebook criado exclusivamente para falar sobre o meu próximo seminário em Budapeste.
  6. Aproveite!

29/03/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 2

  1. Publiquei o segundo capítulo do Mālinīvijayottaratantra (o mais sagrado Tantra do Shaivismo Trika).
  2. Adicionei minha explicação completa de cada uma das 60 estrofes.
  3. Aproveite!

01/03/2018 - Mālinīvijayottaratantra: Capítulo 1

  1. Com a publicação do primeiro capítulo, que contém 50 estrofes, tem início minha tradução do vasto Mālinīvijayottaratantra (o mais sagrado Tantra do Shaivismo Trika)!
  2. Que meu esforço aumente o bem-estar de todos os genuínos seguidores do Grande Śiva!
  3. Aproveite!

15/02/2018 - Spandanirṇaya IV.1 a IV.2: Leia as notícias!

  1. Publiquei a tradução/comentários/explicações da quarta seção inteira do Spandanirṇaya (o comentário com mais autoridade sobre as Spandakārikā-s, escrito pelo grande Kṣemarāja). Meu trabalho na quarta seção do Spandanirṇaya está agora completo! E, com isso, posso anunciar que todo o Spandanirṇaya foi completamente traduzido e explicado por mim! Que haja bem-estar para todos!
  2. Tomou-me vários meses de extenuantes esforços completar uma escritura tão sagrada. Se você imprimi-la, certamente irá obter algumas centenas de páginas! Dedico todo o meu trabalho ao Paramaśiva, de cujo Corpo este colossal universo é apenas uma pequena partícula situada em um canto de Seu Ser!
  3. Já estou trabalhando duro com a próxima escritura!
  4. Aproveite!

08/02/2018 - Atualização múltipla: Leia as notícias!

  1. Nosso colaborador Dávid Farkas traduziu ao húngaro a terceira seção (apenas os aforismos 1 a 10) do Spandanirṇaya de Kṣemarāja. Além disso, ele também terminou de traduzir as Partes 1 e 2 das estrofes 3 e 4 do Parātrīśikāvivaraṇa. Parabéns, Dávid, por seu imenso esforço!
  2. Adicionalmente, nossa colaboradora Natalia Ambikā traduziu ao russo os aforismos 11 a 22 da Śivasūtravimarśinī de Kṣemarāja. Agora, a primeira seção completa dessa escritura crucial está totalmente em russo. Parabéns, Natalia!
  3. Finalmente, nosso colaborador Marlon Melin atualizou todo o software dele para novas versões. Vá em frente e baixe os programas dele! Parabéns, Marlon!
  4. Aproveite a nossa atualização múltipla!

26/01/2018 - Spandanirṇaya III.11 a III.19: Leia as notícias!

  1. Publiquei a tradução/comentários/explicações dos aforismos 11 a 19 da terceira seção do Spandanirṇaya (o comentário com mais autoridade sobre as Spandakārikā-s, escrito pelo grande Kṣemarāja). Meu trabalho na terceira seção do Spandanirṇaya está agora completo!
  2. Estou determinado a completar a quarta seção (a última parte dessa escritura)!
  3. Aproveite!

30/12/2017 - Spandanirṇaya III.1 a III.10: Leia as notícias!

  1. Publiquei a tradução/comentários/explicação dos aforismos 1 a 10 da terceira seção do Spandanirṇaya (o comentário com mais autoriade sobre as Spandakārikā-s, escrito pelo grande Kṣemarāja). Meu trabalho sobre a terceira seção do Spandanirṇaya está 50% completo!
  2. Agora estou pronto para completar a metade restante!
  3. Aproveite!

09/12/2017 - Atualização enorme: Leia a notícia!

  1. O Gurujī esteve em Ganeshpuri (Índia) —a terra sagrada da sua linhagem espiritual— durante o mês de Novembro!
  2. A obra do Gurujī ali trouxe três novidades para você: (1) Um seminário enorme publicado no YouTube, (2) A nossa galeria Parabhairavayoga também foi atualizada com as inúmeras novas fotos, e (3) A nossa página no Facebook foi igualmente atualizada com todas as novas notícias e conteúdo.
  3. Além da atualização de vídeos no YouTube, o próprio canal foi completamente reprojetado.
  4. O nosso canal no YouTube está crescendo rapidamente. Agora, contém 183 (geralmente longos) vídeos com 30k+ visitas. Também tem 338 assinantes!
  5. Adicionalmente, os nossos colaboradores também têm trabalhado duro: (1) Dávid Farkas traduziu para o húngaro toda a segunda seção do Spandanirṇaya (trabalho gigantesco!) e (2) Natalia Ambikā terminou a tradução para o russo dos dez primeiros aforismos da Śivasūtravimarśinī (outro esforço enorme!).
  6. Aproveite!