Sanskrit & Trika Shaivism (English-Home)

O Javascript está desativado! Cheque este link!




 Sobre nós

Breve informação sobre os autores

O website

Título: Sanskrit & Trika Shaivism (não "Sanskrit & Trika Shaivism - O sol do conhecimento sânscrito" nem só "O sol do conhecimento sânscrito"). Para pessoas que nos dão um link recíproco (backlink) e têm problemas para conseguir que apareça o "á" em "Sánscrito" por algum motivo (por ex., obtêm caracteres engraçados, como estes: "Sanskrit & Sánscrito"), a solução consiste geralmente em substituir "á" por " & aacute ; " no código fonte. Então, elas deveriam escrever "Sánscrito" no código fonte para acabar com o problema. A causa desses caracteres estranhos é que a maioria dos servidores não tem UTF-8 por default ou padrão como o seu character set, mas sim iso-8859-1 (muito comum no Ocidente), etc. É claro, essa solução não está dirigida a pessoas que usam software profissional de edição web.

Frase inspiradora: O sol do conhecimento sânscrito. Não é parte do título, nem um pouco. Poderia ser considerada como uma espécie de subtítulo, talvez. Essa frase foi revelada em meditação a Gabriel Pradīpaka e ele decidiu adicioná-la em baixo do próprio título. Algumas pessoas, muito irritadas, enviaram e-mails a Gabriel Pradīpaka com queixas de que este website não era o sol do conhecimento sânscrito, mas sim apenas outro site que trata de Sânscrito! Muito bem, necessita-se fazer, então, o seguinte esclarecimento:

Com "O sol do conhecimento sânscrito", ele não quis dizer que "Este website é o sol do conhecimento sânscrito enquanto que o resto é como planetas, asteroides, cometas, etc. ou até pior, lixo espacial flutuando no espaço exterior"... NÃO. Apesar de que ele não nasceu na terra da humildade (ha!), ele não está tão louco ainda. O verdadeiro significado é o seguinte: "O conhecimento sânscrito é como um sol que lança sua luz sobre todos, sem fazer absolutamente nenhuma diferença". Então, "sol" se refere ao "conhecimento sânscrito", e não a este website. Sim, a frase parece um pouco ambígua em relação ao seu significado, mas ele quis escrevê-la exatamente como lhe foi revelada em meditação. Nossas desculpas por qualquer inconveniência. Bem, agora tudo está claro.


Nossas respectivas fotos e uma descrição individual de quem somos e o que fizemos/fazemos com respeito a este website.

Cofundadores

Gabriel Pradīpaka

Gabriel Pradīpaka

Nome espiritual: Pradīpaka (lit. "aquele que lança luz", ou seja, aquele que lança luz sobre os significados secretos das escrituras).

Nacionalidade: Argentina. Nasceu em Rosario, mas vive em Moscou.

Idade: 54.

Linhagem espiritual: Em 1983 (abril) recebeu iniciação "espontânea" na forma de Śaktipāta (lit. "descida de Poder", isto é, Graça divina) ao repetir o sagrado mantra "Om̐ namaḥ śivāya" enquanto estava observando uma foto de Svāmī Muktānanda. Assim, apesar de que Svāmī Muktānanda havia falecido em 1982, Gabriel Pradīpaka o considera como seu Guru. Poucos meses depois (outubro, 1983), foi "formalmente" iniciado por Svāmī Alakṣānanda, também pertencente à linhagem espiritual de Muktānanda. Como você seguramente sabe... ou talvez não... Muktānanda é o Mestre que trouxe o caminho do Siddha Yoga ao Ocidente. Gabriel Pradīpaka esteve aprendendo/trabalhando na conhecida comunidade de Siddha Yoga até 1989. Desde finais de 1989 até finais de 1991 e desde finais de 1994 até finais de 1997, ele esteve aprendendo/ensinando/trabalhando com outro professor (um discípulo do grande Muktānanda também), que foi crucial em sua vida como yogī. E, desde 1997, ele está "por conta própria".

Ele também reconhece Svāmī Lakṣmaṇa Joo como seu Guru de Trika.

Em fevereiro de 2016, fundou o Parabhairavayoga, um novo movimento espiritual que está apenas começando a espalhar-se pelo mundo.

Em suma, ele é um guru espiritual, versado em idioma Sânscrito e filosofia Trika, que lança luz sobre a espiritualidade como um todo e ajuda os aspirantes espirituais no que se refere ao processo de dar-se conta do Ser, também chamado de Libertação Final.

Estudos: Sânscrito, Trika (Shaivismo não dual da Caxemira), Tantra, Yoga de Patañjali, Sāṅkhya, Vedānta, rituais védicos, etc. De qualquer maneira, sua especialidade é Trika e Sânscrito. Ele tem aprendido/ensinado Trika e Sânscrito "em profundidade" desde 1989.

O Senhor Śiva fundou, por meio de Gabriel Pradīpaka, a mais nova escola de Shaivismo, denominada "'Shaivismo não dual de Rosario" ou "Trika de Rosario".

Escrituras: Todas as escrituras que Gabriel Pradīpaka traduziu e compôs.

Línguas: Espanhol, inglês e Sânscrito.

Cursos offline (ministrados fora da internet): Entre 1989 e 2004. Desde 2005 até 2013, ele estava completamente dedicado a ensinar às pessoas por meio deste website. Agora, ele ensina online e também offline. Para obter informação sobre os cursos, utilize o endereço de e-mail do website para consultá-lo.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Além de ser seu fundador original em junho de 1999, é também o webmaster, ou seja, o que construiu e atualmente mantém o site. Obviamente, é o autor da grande maioria dos documentos que você encontrará aqui. Além disso, é quem responde os e-mails das pessoas.


 Andrés Muni

Andrés Muni

Nome espiritual: Muni (lit. "sábio", especialmente o que fez voto de silêncio).

Nacionalidade: Argentina. Nasceu em Rosario e vive agora mesmo em sua cidade natal.

Idade: 61.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka, pois Andrés Muni é o seu discípulo mais antigo. Esteve com Pradīpaka desde 1989.

Estudos: Esforçou-se para aprender tanto quanto possível de seu mestre durante todos estes anos recebendo conhecimento direto dele, sem dúvida. Ainda assim, Sânscrito nunca foi seu "forte". Também estudou linguística e história por muito tempo.

Línguas: Espanhol, francês, alemão, russo e antigo Grego Ático.

Cursos offline (dados fora da Internet): Não.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Além de ser seu cofundador em junho de 1999, também escreveu as páginas que você encontra na seção "Linguística" do site, mais alguns artigos. Contudo, sua principal atividade em relação ao site tem sempre sido pôr o dinheiro necessário para manter o projeto andando. De qualquer forma, agora ele não está participando em nada no que diz respeito a este website.

Colaboradores (por ordem de chegada)

 Nando Penteado (Mantrī)

Nando Penteado (Mantrī)

Nome espiritual: Mantrī (lit. "o conselheiro").

Nacionalidade: Brasileira, nascido em Piracicaba e vivendo em Campinas, ambos em São Paulo.

Idade: 48.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Estudos: É um músico profissional graduado na UNICAMP (Universidade de Campinas) em 1993 e suas principais ocupações são tocar música e ensinar as pessoas a fazê-lo também. Nando estudou engenharia na USP (Universidade de São Paulo) por alguns anos. Desde sua juventude esteve envolvido tanto com Yoga como com programação de computadores. Deste modo, atualmente está dedicando seu tempo livre para programar software e web software para facilitar a leitura e escrita em Sânscrito. Como o Sânscrito é o próprio pilar para o estudo do Yoga, ele crê que todo este esforço ajudará as pessoas em seu caminho de crescimento espiritual, e consequentemente em sua busca pela felicidade.

Línguas: Português, inglês, espanhol e francês.

Cursos offline (dados fora da internet): Música (desde 1984) e recentemente aulas de informática.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Algumas traduções ao português brasileiro e alguns processamentos de dados. De qualquer forma, agora ele não está participando em nada no que diz respeito a este website.

Websites: Nandopenteado.com

Nando atuando: Night and Day - Imagine


 Paulo & Claudio

Nacionalidade: Gêmeos brasileiros que nasceram e vivem no Rio de Janeiro.

Idade: 27.

O que eles fizeram/fazem agora no que se refere a este website: Traduções ao português brasileiro.


 Hildebrando Campos Neto

Nacionalidade: Brasileira. Vive em Ilhéus, Bahia.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Traduções ao português brasileiro. De qualquer forma, agora ele não está participando em nada no que diz respeito a este website.


 Marlon Melin

Nacionalidade: Canadense.

Idade: 49.

Língua: Inglês.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Design de software.


 Zoltán Kṣemarāja

Nome espiritual: Kṣemarāja (lit. "um rei em manter seguro", ou seja, "alguém que é um rei no que diz respeito a preservar os ensinamentos").

Nacionalidade: Húngaro.

Idade: 44.

Línguas: Húngaro e inglês.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Programação do novo website.

Design do novo website por: albart.hu


 Dávid Farkas

Dávid Farkas

Nacionalidade: Húngaro (vivendo em Budapeste).

Idade: 31.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Estudos: Trika.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Traduções para a língua húngara.


 Tamás István Énisz

Dávid Farkas

Nacionalidade: Húngaro.

Idade: 39.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka (através de Dávid Farkas).

Estudos: Trika.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Traduções para a língua húngara.

 

 Irina Vallabhā

Irina Volkova

Nacionalidade: Russa (vive em Moscou).

Idade: 37.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Languages: Russo, inglês e espanhol.

Studies: Trika e sânscrito.

O que ela fez/faz agora no que se refere a este website: Traduções para a língua russa.

 

 Sāī Abhinavagupta

Sai Prashanth Josyula

Nacionalidade: Indiano.

Idade: 25.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Línguas: Inglês, telugu e hindī.

Estudos: Trika.

O que ele fez/faz agora no que se refere a este website: Diferentes tarefas.

 

 

 

 Āyush & Pūjā

Nacionalidade: Indiana.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Línguas: Hindī, inglês e caxemira (kashmiri).

O que fizeram/fazem agora no que se refere a este website: Algumas traduções para Hindī.

 

 Arun & Nishā

Arun e Nishā

Nacionalidade: Indiana.

Idades: 37 e 29, respectivamente.

Linhagem espiritual: A mesma linhagem que Gabriel Pradīpaka.

Languages: Hindī, inglês e caxemira (kashmiri).

O que fizeram/fazem agora no que se refere a este website: Algumas traduções para Hindī.