Sanskrit & Trika Shaivism (English-Home)

O Javascript está desativado! Cheque este link!


 Aṣṭādhyāyī - Explicação

Capítulo 2 - Subcapítulo 2


 Introduction

This is the second chapter/second subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.

This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.

This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.

Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.

Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.

top

 Aphorisms 1-10

२.२.१ पूर्वापराधरोत्तरमेकदेशिनैकाधिकरणे।

2.2.1 Pūrvāparādharottaramekadeśinaikādhikaraṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२ अर्धं नपुंसकम्।

2.2.2 Ardhaṁ napuṁsakam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३ द्वितीयतृतीयचतुर्थतुर्याण्यन्यतरस्याम्।

2.2.3 Dvitīyatṛtīyacaturthaturyāṇyanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.४ प्राप्तापन्ने च द्वितीयया।

2.2.4 Prāptāpanne ca dvitīyayā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.५ कालाः परिमाणिना।

2.2.5 Kālāḥ parimāṇinā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.६ नञ्।

2.2.6 Nañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.७ ईषदकृता।

2.2.7 Īṣadakṛtā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.८ षष्ठी।

2.2.8 Ṣaṣṭhī|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.९ याजकादिभिश्च।

2.2.9 Yājakādibhiśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१० न निर्धारणे।

2.2.10 Na nirdhāraṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 11-20

२.२.११ पूरणगुणसुहितार्थसदव्ययतव्यसमानाधिकरणेन।

2.2.11 Pūraṇaguṇasuhitārthasadavyayatavyasamānādhikaraṇena|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१२ क्तेन च पूजायाम्।

2.2.12 Ktena ca pūjāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१३ अधिकरणवाचिना च।

2.2.13 Adhikaraṇavācinā ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१४ कर्मणि च।

2.2.14 Karmaṇi ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१५ तृजकाभ्यां कर्तरि।

2.2.15 Tṛjakābhyāṁ kartari|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१६ कर्त्तरि च।

2.2.16 Karttari ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१७ नित्यं क्रीडाजीविकयोः।

2.2.17 Nityaṁ krīḍājīvikayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१८ कुगतिप्रादयः।

2.2.18 Kugatiprādayaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.१९ उपपदमतिङ्।

2.2.19 Upapadamatiṅ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२० अमैवाव्ययेन।

2.2.20 Amaivāvyayena|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 21-30

२.२.२१ तृतीयाप्रभृतीन्यन्यतरस्याम्।

2.2.21 Tṛtīyāprabhṛtīnyanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२२ क्त्वा च।

2.2.22 Ktvā ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२३ शेषो बहुव्रीहिः।

2.2.23 Śeṣo bahuvrīhiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२४ अनेकमन्यपदार्थे।

2.2.24 Anekamanyapadārthe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२५ सङ्ख्ययाऽव्ययासन्नादूराधिकसङ्ख्याः सङ्ख्येये।

2.2.25 Saṅkhyayā'vyayāsannādūrādhikasaṅkhyāḥ saṅkhyeye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२६ दिङ्नामान्यन्तराले।

2.2.26 Diṅnāmānyantarāle|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२७ तत्र तेनेदमिति सरूपे।

2.2.27 Tatra tenedamiti sarūpe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२८ तेन सहेति तुल्ययोगे।

2.2.28 Tena saheti tulyayoge|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.२९ चार्थे द्वन्द्वः।

2.2.29 Cārthe dvandvaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३० उपसर्जनं पूर्वम्।

2.2.30 Upasarjanaṁ pūrvam|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 31-38

२.२.३१ राजदन्तादिषु परम्।

2.2.31 Rājadantādiṣu param|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३२ द्वन्द्वे घि।

2.2.32 Dvandve ghi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३३ अजाद्यदन्तम्।

2.2.33 Ajādyadantam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३४ अल्पाच्तरम्।

2.2.34 Alpāctaram|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३५ सप्तमीविशेषणे बहुव्रीहौ।

2.2.35 Saptamīviśeṣaṇe bahuvrīhau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३६ निष्ठा।

2.2.36 Niṣṭhā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३७ वाऽऽहिताग्न्यादिषु।

2.2.37 Vā''hitāgnyādiṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


२.२.३८ कडाराः कर्मधराये।

2.2.38 Kaḍārāḥ karmadharāye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET

top


 Further Information

Gabriel Pradīpaka

Este documento foi concebido por Gabriel Pradīpaka, um dos dois fundadores deste site, e guru espiritual versado em idioma Sânscrito e filosofia Trika.

Para maior informação sobre Sânscrito, Yoga e Filosofia Indiana; ou se você quiser fazer um comentário, perguntar algo ou corrigir algum erro, sinta-se à vontade para enviar um e-mail: Este é nosso endereço de e-mail.



Voltar a Capítulo 2 - Subcapítulo 1 Top  Continuar lendo Capítulo 2 - Subcapítulo 3

Publique o seu comentário

Para publicar um comentário, por favor registre-se ou entre.