Sanskrit & Trika Shaivism (Главная)

JavaScript отключён! Перейдите по этой ссылке!


 Изучение санскрита - Первые шаги (1)

Вступление - Обзор мира санскрита


 Введение

Эта страница является вводной. Она не предназначена для подробной демонстрации санскрита, Йоги и т.д., но скорее для того, чтобы дать вам общее представление о вселенной санскрита. Она начинается с краткой истории санскритского языка, затем охватывает различные философские и грамматические аспекты, а также транслитерацию и произношение, и, наконец, заканчивается набором нескольких знаменитых цитат на санскрите. Что ж, надеюсь, вам действительно понравится!

в начало


 Краткая история санскритского языка

Санскрит — очень древний язык. Несмотря на то, что нет точного доказательства, санскрит, как полагают, произошёл от более примитивного языка, называемого Индо-европейским. Индо-европейский — это язык, построенный на экстраполяциях, но мы не имеем никаких письменных доказательств. Ученые говорят много вещей, которые противоречат друг другу, но они согласны в одном: санскрит - очень старый язык.

Древние арийские племена мигрировали в Индию, но их отправная точка все ещё является спорной. За последние два столетия лингвисты говорили много чего. Вначале, пункт отправления был в Европе, затем в Бактрии и Согдиане (Центральная Азия); однако недавно, согласно последним исследованиям, эта зона прослеживается в восточной Анатолии. Существует такая же неопределенность в отношении возраста санскрита, говорящая о 1200 г. до н.э. (наиболее консервативная точка зрения) до 6000 г. до н.э. Согласно некоторым современным исследования, дата будет промежуточной, около 3000 г. до н.э.

В свою очередь, дата исхода этих Арийцев --Индо-Европейцев-- примерно будет 4500 г. до н.э.

В другие времена считалось, что санскрит произошёл от древнего финикийского языка, но в отношении этой теории было много противоречивых факторов. Самым важным фактором было следующее: санскрит был очень сложным философским языком, а Финикийцы имели заметные коммерческие особенности, поскольку были прекрасными торговцами. Что ж, несмотря на все это, теория, которая сейчас преобладает --по-видимому-- ссылается на тот факт, что в качестве источника санскрит имеет древний язык, называемый Прото Индо-европейским.

Сложное лингвистическое исследование, которое было сделано, чтобы определить даты, а также то, как развивались Индо-европейские языки, помимо санскрита, не является темой для анализа здесь, в этой краткой истории санскритского языка. Самое главное — это то, что санскрит связан с большинством известных нам языков, и что несмотря на то, что некоторые люди верят, что он мертвый, он — все ещё полностью живой.

в начало


 Коды, используемые для транслитерации

Санскритский язык использовал знаковый алфавит, называемый Деванагари (Devanāgarī). Этот алфавит можно выучить, но его изучение занимает много времени. Вот почему был создан транслитерационный алфавит, в котором используется легко читаемый латинский шрифт и нет необходимости знать знаки. Однако, поскольку в санскрите на 20 букв больше, чем в латинице, было необходимо создать 20 новых символов --по крайней мере-- с диакритическими знаками (дефисами, точками и пр.). Например, в санскрите имелось три типа "n": первый, практически такой же как наш, как "n" в "natura "; второй, произносится как "n" в "burning" (он произносится, закатывая язык слегка назад); и последний, как "n" в "thing" (назальное произношение).

Итак, возникает проблема: как изображать эти последние "n", которые не существуют в традиционной латинской письменности? Поэтому, был создан Международный Алфавит Санскритской Транслитерации (IAST), в котором точка (диакритический знак) под "n" была поставлена, чтобы указать на заворачивание языка назад; и точка над "n" указывает на нозализацию. Используя Unicode, вы можете решить проблему, но некоторые символы с диакрическими знаками не будут выглядеть правильно в браузерах. Так, вы также должны установить специальный шрифт. В моем случае, я выбрал шрифт Unicode "Andika", чтобы добиться цели.

Таблица Транслитерации
Международный Алфавит Санскритской Транслитерации (IAST)
Ā ā
Ī ī
Ū ū
"a", "i" и "u" с чёрточкой вверху — тянутся вдвойне
Ṛ ṛ "r" с точкой внизу (гласная)
Ṝ ṝ "r" с точкой внизу и черточкой вверху (гласная)
Ḷ ḷ "l" с точкой внизу (гласная)
Ḹ ḹ "l" с точкой внизу и черточкой вверху (гласная)
--редко используется, поэтому я обычно не включаю ее в санскритский алфавит--
Ṁ ṁ
Ṅ ṅ
Точка вверху буквы указывает на назализацию ("m" и "n" с точкой над ними)
Ḥ ḥ "h" с точкой внизу обозначает гласную, называемую Visarga
Ṭ ṭ Ṭh ṭh
Ḍ ḍ Ḍh ḍh
Ṇ ṇ Ṣ ṣ
Согласные, произносимые с лёгким заворачиванием языка назад, пишутся с точкой под ними ("t", "th", "d", "dh", "n" и "s", все они с точкой внизу)
Ś ś "s" с письменным ударением вверху — точно также как английское "sh"

в начало


 Санскрит и индийская философия

Большинство философий Индии написано на санскрите, т.е. в большинстве своем, это санскритская литература. Индийская литература — это величайшая литература в мире; и для примера, размер священной Mahābhārata составляет 14 Одиссей (Гомера). Санскритская литература не имеет себе равных в мире, однако, несмотря на усилия многих личностей, люди, особенно в моей стране, не имеют должной информации об этом.

В Индии имеется шесть традиционных философий, но они не единственные, поскольку несколько "нетрадиционных" философий также очень важны. Под словом "традиционный" я подразумеваю эти 6 философских систем, принимая авторитет четырёх священных книг, именуемых Веды (Veda-s - Ṛk, Sāma, Yajus и Atharva), и тем самым относя их к литературе. Традиционные системы следующие:

-NYĀYA: Короткое слово означает "логическое рассуждение". Она была основана Gautamarṣi, то есть провидцем по имени Gautama. Это логическая система, состоящая из методов приобретения точных знаний. Она известна также как Ānvīkṣikī и Tarka. Она придерживается философии логического мышления. Большим вкладом этой школы было создание инструментов исследования и разработка техники аргументации.

-VAIŚEṢIKA: Это длинное слово означает "превосходство", поскольку, согласно ее последователям, эта философия превосходит другие философские системы. Она также означает "особенность/специфика", поскольку эта система развивает теорию частности. Описание этой теории превышает уровень знания этих страниц. Эта точка зрения (darśana) была основана Kaṇādarṣi, и практически неразрывно связана с Nyāya. Она классифицирует все виды бытия на девять основных реальностей: земля, вода, свет, воздух, эфир, время, пространство, душа и ум. Она обсуждает, как эти девять базовых реальностей порождают всё. В тот момент это было в некоторой степени "зеленой волной", которая производила коренные изменения традиционных концепций.

-SĀṄKHYA: Этот термин означает "перечисление". Эта система называется таким образом, потому что она перечисляет двадцать пять таттв, или категорий Универсального Проявления, которые происходят не из девяти основных реальностей, а из двух, Puruṣa и Prakṛti. Нужно больше знаний, чтобы понять точное объяснение; скажу только, что их можно назвать "духом" и "материей". Это приближенное значение. Sāṅkhya также означает "различающее знание" поскольку она даёт знание, необходимое для того, чтобы различать Puruṣa и Prakṛti, что является важным для достижения духовного Освобождения в соответствии с этой точкой зрения, или darśana. Девять основных реальностей, принадлежащих предыдущей системе, так или иначе здесь не отбрасываются. Это только показывает, что они не являются конечными реальностями, также как разделение атома на электроны и протоны не отвергает существование атома, а только показывает, что это не предельно возможное сокращение материи. Sāṅkhya показывает, что все происходит из Prakṛti, кроме Самости (Высшего Я), или Puruṣa, который не происходит из ниоткуда, он существует всегда и не является чем-то созданным. Этот феномен в философиях, включающих друг друга, является постоянной особенностью большинства систем. Возможно, последователи спорят друг с другом, но не сами филосифии.

 -YOGA: Этим словом конкретно обозначается разновидность Йоги — "Восьмиступенчатая Йога". Осторожно! Этот термин означает "союз", и происходит из санскритского корня "yuj" (объединять, присоединять). Она так называется, поскольку объединяет индивидуальную душу с Универсальной Душой. Она была основана Maharṣi Patañjali, то есть, Великим Провидцем (Maharṣi) по имени Patañjali. Она является практическим аспектом Учения Sāṅkhya. В Йоге основной интерес заключается в методах, которыми человек может контролировать свой ум, и таким образом познавать реальность своего Я через непосредственный опыт. Разнообразие методов, разделенное на восемь ступеней, используется только для этого. Эта система работает гармонично с предыдущей, имея возможность говорить даже о "Sāṅkhya-yoga".

-PŪRVAMĪMĀṀSĀ: "Pūrva" означает "первая часть", под которой здесь упоминается первая часть, или порция, называемая Мантрой в древних Veda-s. "Mīmāṁsā" означает "исследование, или толкование". Т.е. полный перевод будет "толкование, или исследование первой части, или части, называемой Мантра, принадлежащей древним Veda-s". Основана Jaiminirṣi (провидцем Jaimini).

Эта система исследует главным образом ведические ритуалы и их использование. Её основная цель — установление авторитета Вед. Согласно этой школе, свобода от рабства — это освобождение от деяний, совершаемых из привязанности. Для достижения желаемой цели, в ней преобладают ритуалы, или правильные действия. Короче говоря, ритуалы являются правильными действиями для достижения Освобождения.

-VEDĀNTA: Также известная, как Uttaramīmāṁsā. Слово "uttara" означает "заключительная часть", то есть, последняя часть, или часть Upaniṣad в древних Veda-s. Термин "mīmāṁsā" означает "исследование, или толкование". Таким образом, полный перевод был бы "толкование, или исследование последней части, или части Upaniṣad в древних Veda-s". В свою очередь, термин Vedānta означает "конец (anta) Veda-s (veda)". Это значение допускает две интерпретации, а именно:

1) Самая возвышенная, лучшая в Veda-s.

2) Последняя часть вышеупомянутых Veda-s, то есть, часть, известная как Upaniṣad --которая имеет дело преимущественно со знанием, в то время как первая часть Veda-s посвящена ритуалам--.

Эта философия делится на три автономные системы:

a) Недвойственность, или Адвайта

b) Ограниченная недвойственность, или Viśistādvaita

c) Двойственность, или Dvaita

Я не буду углубляться в детали, поскольку это был бы долгий процесс, а время для этого еще не пришло. Я только скажу, что основателями этих трёх систем являются Śaṅkarācārya, Rāmānuja и Madhvācārya соответственно.

Эти три ведантические системы, составляющие единую систему, согласны с друг другом в этом вопросе: "выводы Sāṅkhya нельзя сбрасывать со счетов". Однако, они все поддерживают существование одной Высшей Реальности. Они анализируют процесс Космического Проявления почти также, как Sāṅkhya. Три Vedānta-s подтверждают существование Единого Бога, но Его природа и отношение с Ним объясняются по-разному.

Имеются и "нетрадиционные" философии, которые не содержат четыре Veda-s в их литературе. Например, Тантрические философии. Внутри самой Тантры есть несколько систем: Трика (Trika), Каула (Kaula), Крама (Krama), и т.д. Говоря о Тантре, многие из-за невежества, связывают её "тотчас" с сексуальными практиками. Но поскольку Тантра имеет, в основном, две ветви, это совсем не так. Эти две ветви таковы:

1) Тантра правой руки, основанная на формальной медитации.

2) Тантра левой руки, основанная на нескольких практиках для достижения Просветления, среди которых — сексуальные.

Моя специализация — Трика, или Недвойственный Кашмирский Шиваизм (она принадлежит к Тантре правой руки, и, следовательно, не имеет ничего общего с сексуальными практиками). Тем не менее, я скажу несколько слов о тантре левой руки: "В настоящее время эти священные учения, разработанные, чтобы помочь человеку развиваться посредством сексуального пути, были в основном неправильно поняты. Эти практики были разработаны, чтобы заставить домохозяина или домохозяйку достичь вышеупомянутого Просветления, что в другие времена достигалось только через оставление всего и ухода в лес. Секс, который имел семейный человек, использовался в некоторых практиках как средство духовного роста. Все это весьма далеко от тех сексуальных практик, выполняемых сейчас, и которые лишь показывают невежество и извращенность. Ещё раз, ум человека, несмотря на благие намерения и чистоту, существовавшие вначале, превратил всё в нечистоту.

-TRIKA: Что касается Трики, или Недвойственного Кашмирского Шиваизма, я должен сказать, что:

Я изучал её много лет. По сути, она приносит революционные взгляды, которые глубоко влияют на жизнь человека, который их анализирует. Например, здесь заметно выдвигаются концепция единства всех вещей и концепция независимости. Эта система утверждает, что все мы имеем сокровища, но в силу простого неведения мы не наслаждаемся ими. Короче говоря, она заставляет человека осознать глупость жизни, которой он живёт, полный страха и невежества, и затем она превращает его в его собственное Внутреннее Высшее Я, в его собственный Дух. Это вовсе не "кабинетная" философия, постулирующая разные теории, которые не имеют отношения к конкретным событиям нашей жизни. Наоборот, она чрезвычайно практична и меняет жизнь любого, соприкасающегося с ней.

Её анализ Творения совершенно великолепен и, действительно, очень совершенен. В нём вы можете ясно увидеть взаимосвязи между всем проявленным. Другая особенность заключается в том, что она не требует "ухода от мира". Наоборот, она говорит, что истинная проблема — не в мире, а неверной точке зрения на мир. Кроме того, она дает нам новую и "блаженную" точку зрения для исследования этого мира.

Конечно, мне очень нравится Недвойственный Кашмирский Шиваизм, но я не говорю: "Эта система является лучшей философской системой". Наоборот, каждая из упомянутых философий очень хороша. У каждого человека — свой собственный путь и своя собственная философия. Эти философские системы — огромные. Поэтому, мне пришлось выбирать хотя бы одну систему для глубокого изучения. Знаете, моя жизнь коротка. И я выбрал Трику, поскольку она отвечала моим философским и практическим потребностям. Поэтому, вы должны выбирать всегда ту философию, которая подходит вам. Это должно быть понято полностью.

Другие системы, называемые --Kaula и Krama-- тесно связаны с Трикой, хотя они имеют свои собственные характеристики. Очень интересно исследование на санскрите, выполненное Kaula, с указанием звуков для каждого из 36 этапов, описанных Трикой в процессе Творения. В свою очередь, Krama также содержит ряд глубоких исследований об этих этапах, но связывает их с различными богинями. Одним словом, истинное сокровище, доступное каждому.

Наверняка, я забыл о некоторых системах, но, я думаю, и этого достаточно. Здесь важно понимать следующее: у нас есть много инструментов, чтобы понять свою жизнь и жизнь в целом. Если мои усилия способны дать эту мудрость хотя бы одному человеку, значит моя миссия будет выполнена.

Ещё одна вещь, посмотрите Цитаты на санскрите, поскольку эти цитаты из Священных Писаний тесно связаны с философиями, изложенными здесь. Кроме того, после каждой цитаты имеется моё объяснение.

в начало


 Санскрит и его связь с Йогой

Прежде всего, давайте определимся, что мы называем "Йога". Слово "Йога", как мы знаем, означает "союз". Союз с кем?: союз с Высшей Реальностью. Ну, есть традиционная Йога --упоминавшаяся ранее-- или Йога Patañjali, названа так, потому что была разработана мудрецом Patañjali.

Эта Йога также известна как Аштанга-йога (Aṣṭāṅgayoga), или Восьмиступенчатая Йога, поскольку она постулирует 8 ступеней. Первой ступенью является Яма (Yama), или обуздание (ненасилие, правдивость, отказ от воровства, воздержание и нестяжательство), и второй — Niyama, Самодисциплина (чистота, удовлетворённость, аскетизм, изучение/чтение Писаний, преданность Богу). Третья ступень — это Āsana, или Поза; в ней говорится только о медитативных позах. Четвертая ступень — Prāṇāyāma, или Осознание Жизненной Энергии; в ней различные способы дыхания заставляют осознавать Жизненную Энергию. Пятой ступенью является Pratyāhāra, или сдерживание чувств; в ней человек уводит своё внимание от внешних раздражителей и тем самым достигает сосредоточенности на самом себе. Шестая ступень — Dhāraṇā, или Концентрация; здесь ум становится однонаправленным на очень короткое время. Седьмая ступень — это Dhyāna, или Медитация; в ней Сосредоточение намного дольше, пока не достигается восьмая ступень, называемая Samādhi, в которой человек добивается Полного Осознания объекта медитации.

Ну, это было просто краткое изложение. Помимо этой традиционной (ведической) Йоги, есть и другие: знаменитая Хатха-Йога (HAṬHAYOGA) (известная система, основанная на телесных позах); BHAKTIYOGA (Йога поклонения), JÑĀNAYOGA (Йога Знания), KARMAYOGA (Йога действия), MANTRAYOGA (Йога Мантр, или Священных слов), и т.д. Все эти Йоги связаны с философиями, некоторые из которых были изложены ранее, так что вселенная знания огромна. И всё — на санскрите, и не всё до сих пор переводится, поскольку это (знание) столь обширно, и мало кто способен переводить должным образом.

Итак, связи между Йогой и Санскритом достойны внимания. Например, традиционная литература Haṭhayoga — на санскрите (Haṭhayogapradīpikā, Haṭharatnāvalī, и т.д.), названия поз, дыханий, замков и пр. — также на санскрите, несмотря на то, что недавно были придуманы западные названия для некоторых поз. Этот краткий анализ показывает невероятную важность санскритского языка в мире Йоги. Йога не может существовать без санскрита.

Мы должны, наконец, понять, что слово "Йога" (используемое очень часто в наше время) не означает только "позы, дыхание и пр.", а множество практик на разных уровнях (эмоциональном, интеллектуальном, звуковом и т.д.). Следовательно, Йога — это не синоним Haṭhayoga, а Haṭhayoga является частью всей Йоги. Это распространённая ошибка, потому что люди обычно принимают всю Йогу как несколько поз, дыханий и т.п. Нет, это Haṭhayoga, которая представляет собой небольшую часть множества методов: медитации, повторения мантр, актов поклонения, изучения Писаний и т.д. Короче говоря, Йога — это все виды Йоги (Haṭhayoga, Bhaktiyoga, Jñānayoga, Mantrayoga, Rājayoga, и т.д.), а не только Haṭhayoga.

Чтобы получить дополнительную информацию по этой теме, перейдите на Цитаты на Санскрите.

в начало


 Санскритский алфавит

Главный алфавит, используемый санскритом — это алфавит, известный как Devanāgarī, который может быть разделен на несколько частей в соответствии с разными подходами. Итак, давайте посмотрим на алфавит и научимся произносить буквы в следующем разделе. Ещё одна вещь, гласная "ḹ" здесь не рассматривается, поскольку она теоретическая и редко используемая. Под "теоретической" я подразумеваю, что она была изобретена, чтобы поддерживать пары короткий/долгий: a/ā, i/ī, и т.д., так что "ḷ" не лишена своего долгого аналога.

Санскритский алфавит
Буквы
Гласные
अं अः
a ā i ī u ū e ai o au aṁ aḥ
Согласные
Первая группа
Подгруппы Твёрдые (Глухие) Мягкие (Звонкие)
Непридыхательные Придыхательные Непридыхательные Придыхательные Носовые
Гутуральные (задне-язычные)
ka kha ga gha ṅa
Палатальные (передне-нёбные)
ca cha ja jha ña
Церебральные (Верхне-нёбные)
ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Дентальные (Зубные)
ta tha da dha na
Лабиальные (Губные)
pa pha ba bha ma
Вторая группа
Полугласные (Сонорные)
ya ra la va
Третья группа
Шипящие (Фрикативные)
śa ṣa sa
Четвёртая группа
Звонкий придыхательный
ha

Одной из замечательных особенностей санскрита является то, что согласные являются слоговыми, т.е. несут в себе гласную "a". Без "a" они не могли бы быть произнесены, поскольку "a" является высшей буквой. Большинство гласных (кроме Anusvāra "ṁ" и Visarga "ḥ") могут быть произнесены сами по себе, без необходимости использования согласных или других гласных, но согласные не могут произноситься без гласных. Это несомненно говорит о целой философской модели, скрытой в этих простых символах. Гласные и их звуки преимущественно связаны с тем, что является высшим и независимым, в то время как согласные (в основном из первой и второй групп) имеют, главным образом, отношение к более низким стадиям Творения. Тема, без сомнения, является гораздо более обширной. Это был всего лишь простой "намёк" на специфическую особенность санскрита: это чрезвычайно сложный язык, находящийся в полном согласии с наукой, скрытой за ним. Это то, что замечательно в этом языке. И наконец, гласная "ṁ" (называемая Anusvāra), как видно из её названия, всегда следует за гласной, которая дает ей поддержку (в официальном алфавите — конечно же, "a" используется для поддержки). Гласная "ḥ" (называемая Visarga) также нуждается в поддержке гласной, представленной в алфавите союзом с "a".

Ещё одна вещь. Помимо этих символов, составляющих официальный алфавит, имеется ряд "гибридных" знаков, представляющих собой сочетание двух или более символов. Например:

त्त (tta) द्य (dya) ङ्ग (ṅga), и т.д. Для получения большего количества информации смотрите Слияния.

в начало


 Руководство по произношению

Опираясь на предыдущую таблицу, я сделаю всё возможное, чтобы объяснить произношение различных букв. Если вы также хотите услышать звуки, смотрите Произношение 1: Буквы.

Прежде всего, имеется единица измерения, называемая "mātrā", или "временной промежуток, необходимый для произнесения короткого гласного звука (как "a")". Короткие гласные (a, i, u, ṛ, ḷ) длятся 1 mātrā, в то время как долгие гласные (ā, ī, ū, ṝ) и дифтонги (e, ai, o, au) длятся 2 mātrā-s. В свою очередь, Anusvāra ("ṁ") и Visarga ("ḥ") длятся 1/2 mātrā каждая.

Согласным необходимы гласные для произнесения. В санскритском алфавите для этого выбрана гласная "a".

Произношение санскритских гласных
Гласные
Оригинальные символы Транслитерация Информация
a Конечно, это вовсе не должно произноситься как в английском. Ваш рот не должен быть широко открытым, но он должен быть открытым, как если бы вы произносили "o". Эта гласный звук чувствуется в горле, поэтому он — Гутуральный/Заднеязычный.
ā Последний гласный удвоился.
i Это следует произносить также как "i" в "bit". Звук чувствуется на нёбе, поэтому он является Палатальным.
ī Последний гласный удвоился.
u Это следует произносить также как "u" в "put". Звук чувствуется на губах, поэтому он — Губной.
ū Последний гласный удвоился.
Язык слегка изгибается назад, надавливая на верхнее нёбо. Затем произносится звук "ri". Здесь "r" — твёрже чем английский "r". Я не смог найти точный пример в английском языке. Звук ощущается в верхней части рта, поэтому этот звук является Церебральным.
Последний гласный удвоился.
"ṛ" с "l" в начале. Этот "l" должен произноситься с языком, надавливающим на заднюю часть зубов. Поскольку звук вначале ощущается в задней части зубов, а затем в верхней части рта, то звук — Церебрально-Дентальный.
e Это дифтонг (a + i). По этой причине, он начинается также как "e" в "bed", но в конце появляется маленький звук "i" (как в "bit"). Этот звук является долгим (2 mātrā-s). Он — Гутурально-Палатальный.
ai Это специальный дифтонг (a + e). Ударение на "i", не на "a". Это долгий звук (2 mātrā-s). Он — Гутурально-Палатальный.
o Это дифтонг (a + u). По этой причине, он начинается также как "o" в "pot", но в конце появляется маленький звук "u" (как в "put"). Этот звук — долгий (2 mātrā-s). Он является Гутурально-Лабиальным.
au Это специальный дифтонг (a + o). Ударение здесь на "u", а не на "a". Это долгий гласный звук (2 mātrā-s). Он является Гутурально-Лабиальным.
अं aṁ Называется Anusvāra, потому что всегда идет после гласной. Это носовое удлинение гласной, также как "m", но произносится через нос (с закрытым ртом). Длится 1/2 mātrā. Здесь мы можем видеть её объединённой с "a".
अः aḥ Называется Visarga (испускание/глухое придыхание), потому что произносится через выброс воздуха. Эта гласная звучит также как "h" в "home". Иногда надо произносить также эхо предыдущего гласного звука. Это эхо используется, если Visarga (безусловно, в конце слова) принадлежит слову, стоящему в конце предложения. В свою очередь, если слово находится где-то в другом месте, эхо не произносится. Длится 1/2 mātrā. Здесь мы можем видеть её объединённой с "a".
Произношение первых 25 санскритских согласных
Согласные
Первая группа
Гутуральные
Оригинальные символы Транслитерация Информация
ka Это непридыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), и не требует для произношения выдоха (непридыхательная). Она такая же как "k" в "kick".
kha Это придыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), но она требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "k", но с выдохом воздуха.
ga Это непридыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и она не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "g" в "game".
gha Это придыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "g", но с выдохом воздуха.
ṅa Это носовая звонкая буква. Звучит также как "n"в "bang". Все носовые буквы звонкие.
Палатальные
ca Это непридыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), и не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "ch"в"champion", но пишется "c", а не "ch". Будьте острожны!
cha Это придыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), но она требует выдоха для произношения (придыхательная). Также как "c", но c выдохом воздуха. Она не звучит как английская "ch". Будьте осторожны!
ja Это непридыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и она не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "j" в "Jane".
jha Это придыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "j", но с выдохом воздуха.
ña Это носовая звонкая буква. Звучит как"nya". Все носовые буквы звонкие.
Церебральные
ṭa Это непридыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), и не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "t", но язык слегка изгибается назад, надавливая на верхнее нёбо.
ṭha Это придыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), но она требует выдоха для произношения (придыхательная). Также как "ṭ", но с выдохом воздуха.
ḍa Это непридыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и она не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "d", но язык слегка изгибается назад.
ḍha Это придыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "ḍ", но с выдохом воздуха.
ṇa Это носовая звонкая буква. Звучит как "n", но язык слегка изгибается назад (как в "turn"). Все носовые буквы звонкие.
Дентальные
ta Это непридыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), и не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "t" в "time", c языком, надавливающим на заднюю часть зубов.
tha Это придыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), но она требует выдоха для произношения (придыхательная). Также как"t", но с выдохом воздуха.
da Это непридыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и она не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как"d" в "doubt".
dha Это придыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "d", но с выдохом воздуха.
na Это носовая звонкая буква. Звучит как "n" in "name". Все носовые буквы звонкие.
Лабиальные
pa Это непридыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), и не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как"p"в "pink".
pha Это придыхательная глухая буква. Короче говоря, эта буква не резонирует (глухая), но она требует выдоха для произношения (придыхательная). Также как"p", но с выдохом воздуха.
ba Это непридыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и она не требует выдоха для произношения (непридыхательная). Она такая же как "b" в "boat".
bha Это придыхательная звонкая буква. Короче говоря, эта буква резонирует (звонкая), и требует выдоха для произношения (придыхательная). Так же как "b", но с выдохом воздуха.
ma Это носовая звонкая буква. Звучит как "m" in "make". Все носовые буквы звонкие.
Ещё согласные
Вторая группа
Четыре полугласных звука
Оригинальные символы Транслитерация Информация
ya Палатальная звонкая буква. Звук такой же как "y" в "yet". Все полугласные — звонкие, т.е. они резонируют.
ra Церебральная звонкая буква. "r" совершенно не такая как английская "r". Язык слегка закатывается назад, пока не прижмётся, но не к мягкому нёбу. И звук немного сильнее, чем английский "r".
la Дентальная звонкая буква. Звук такой же как "l" в "land", но с языком, полностью надавливающим на заднюю часть зубов.
va Лабиальная звонкая буква. Звук — как "v" в "vain", но иногда, когда стоит после согласной, обычно произносится как "u" (санскритское "u", не английское "u"... в английском было бы "w"). Например: "svāmī" (Мастер) как правило проговаривается как "swāmī". Однако, вы можете также произносить "svāmī", и это также правильно.
Третья группа
Три шипящих
śa Палатальная глухая буква. Звук такой же как "sh" в "show". Все шипящие — глухие, т.е. они не резонируют.
ṣa Церебральная глухая буква. Звук такой же как "ś", но с легким закатыванием языка назад.
sa Дентальная глухая буква. Звук такой же как "s" в "surf".
Четвёртая группа
Звонкий Придыхательный
ha Гутуральная звонкая буква. Звук такой же как "h" в "hello".

в начало


 Понятия Сандхи, или Слияний

Есть кое-что, что усложняет санскритский язык, и что, тем не менее, даёт ему исключительную особенность: законы Сандхи, или Слияний. Необработанные слова (скажем из словарей), такие как глагольные корни, имена существительные и т.д., проходят через различные преобразования перед тем, как попасть в предложение. Но и в этом предложении очень часто они также должны подвергнуться определенной адаптации, чтобы можно было поддерживать гармоничный фонетический поток. В английском этот момент обычно не учитывается.

Например, предложение "Влад торжествует". Мы видим, что здесь "д" (звонкая) появляется перед "т" (глухой). Итак, здесь нет фонетической гармонии, и этот недостаток мешает фонетической гармонии. Из-за этого дискомфорта, язык решает проблему, вообще не произнося "финальную д" (произнося "Вла торжествует"); или ещё, превратив эту "д" в "т" (произнося "Влат торжествует"). Это то, что обычно происходит.

Напротив, в санскрите, этот дискомфорт предвидится и преодолевается через адаптацию одной из двух букв (последней или первой) или обоих одновременно, поэтому язык не должен будет делать пропусков или трансформаций. Согласно приведенному примеру, если бы предложение "Влад торжествует" было на санскрите, его возможно следовало бы написать так: "Влат торжествует" --изменив "последнюю д" на"т"--. Теперь имеем два "т" и оба — глухие. Таким образом, не возникает никакой некомфортной фонетической дисгармонии. Возможно, пример — не очень хороший, зато вы меня, несомненно, поняли.

Эта прекрасная особенность немного усложняет вещи, но это дает санскриту невероятный поток красоты и гармонии, который очень трудно отыскать в других обычных языках. Эта характерная черта --Sandhi, или Слияний-- делает этот язык очень особенным (в частности, особенным при использовании в пении). Это также сводит к минимуму написание, поскольку, хотя в транслитерации эта минимизация не кажется заметной, однако, это произойдет, когда кто-то пишет оригинальными санскритскими символами. Очевидно, я не собираюсь сейчас давать спецификацию всех законов Сандхи. Я лишь очерчу несколько законов, но вы должны полностью понимать, что хотя они кажутся произвольными, они основываются на совершенной науке, которая стоит за этим.

Давайте рассмотрим простой пример очень типичного закона Сандхи. Имеем санскритское необработанное слово: "namaḥ" (происходящего от "namas" в словаре), оно означает "приветствие", в числе прочих вещей. Предположим, кто-то захотел бы написать "Приветствую Благодатного"; тогда ему придётся добавить слово "śivāya" (Благодатного). Теперь я соединяю оба термина вместе:

Namaḥ śivāya (в этом случае, нет изменений, поскольку последняя Visarga "ḥ" — глухая --она не резонирует-- как начальная "ś". Следовательно, нет недостатка фонетической гармонии).

Но, теперь предположим, что кто-то захочет написать "Приветствую Бога"; тогда он должен будет добавить слово "devāya" (Бога). Ну, я просто соединяю оба термина вместе:

Namaḥ devāya (но здесь имеем отсутствие фонетической гармонии, потому что последняя Visarga "ḥ" — глухая, в то время как первая "d" в "devāya" является звонкой).

Как Законы Сандхи решают эту проблему? Они говорят, что в этом конкретном случае, следует заменить окончание "aḥ" в "namaḥ" на "o" (звонкую гласную). Конечно, процесс получения этой "o" — более сложный --смотрите Слияния (4) в санскритском разделе--:

Namo devāya (и сейчас нет недостатка в фонетической гармонии, потому что "o" и "d" обе являются звонкими буквами)

Конечно, смена буквы не всегда понятна и проста, поскольку есть случаи, когда несмотря на отсутствие явной фонетической проблемы, нужно использовать Законы Сандхи, чтобы ещё более упростить произношение. Например, --я буду опять использовать "namaḥ" -- предположим, что кто-то захочет написать "Приветствую тебя"; тогда он должен был бы добавить слово "te" (тебя). Теперь я соединю два термина вместе:

Namaḥ te (Сандхи, казалось бы, не будет необходим, поскольку последняя Visarga "ḥ" — глухая, такая же, как и начальная "t").

Однако, окончание "aḥ" должно быть заменено на "as". Таким образом, полностью законченная фраза такова:

Namas te ("s" такая же глухая, как и "t").

Возможно, вы удивлены, почему следует так делать? Ну, помимо некоторого улучшения фонетической гармонии, это изменение минимизирует написание, поскольку я могу соединить оба слова вместе:

Namaste

Может быть минимизация не так уж замечательна при транслитерации, но когда кто-то пишет оригинальными санскритскими символами, это так. Смотрите:

Namaḥ te
नमः ते

Namaste
नमस्ते

Теперь вы можете видеть вышеупомянутую минимизацию. Можно сказать "это совсем немного", но когда вам придется писать длинные абзацы, тогда, действительно, это будет очень заметно. Кроме того, предложение выглядит более компактным.

Я надеюсь, что вы поняли величие и красоту этого священного языка на этих простых примерах.

в начало


 Понятия санскритской грамматики

Кстати, санскритская грамматика — очень обширная и сложная. Она прекрасно переплетается с философией, и вместе они образуют последовательное и совершенное "целое". Очевидно, что я не могу углубиться в это на этой простой странице, но я покажу вам примеры по двум основным темам: ГЛАГОЛЫ И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.

ГЛАГОЛЫ: Первое, что я должен сказать, это то, что в словаре глаголы показываются как глагольные корни. Эти корни никогда не предстают в предложении в их "словарной форме", а скорее они должны претерпеть четко определённую трансформацию. Перед использованием (спряжением) в предложении, сначала необходимо преобразовать глагольный корень в глагольную основу, а затем он будет пригоден для спряжения. Корень сам по себе, как правило, не способен получить окончания, которые используются в спряжении, поэтому вначале он должен быть преобразован в глагольную основу. Это довольно легко понять.
Однако, вопрос немного усложняется, поскольку глаголы сгруппированы в 10 Домов (gaṇa-s), влияющих только на настоящее и прошедшее времена, а также на Желательное (также известное как Optative) и Повелительное Наклонения. У каждого класса имеется свой точный набор правил для формирования глагольной основы. К счастью, 10 Домов можно даже разделить на два больших раздела: Неизменяемые ("a" должна быть добавлена для формирования основы) и Изменяемые ("a" не добавляется для формирования основы). Конечно, эта тема — очень глубокая и гораздо более обширная; я даю только первый штрих этого (для получения большей информации — смотрите Глаголы).

Я просто объясню корни с неизменяемыми основами, которые включают 4 Дома: 1ый, 4ый, 6ой и 10ый. Все они должны включать одну "a" для спряжения. И среди этих четырех Домов я проанализирую только 1-й. Прежде чем двигаться дальше, необходимо знать, что такое "подстановка Guṇa". Под словом "Guṇa (Гуна)" я не подразумеваю хорошо известные качества Sattva (Саттвы) --добродетель--, Rajas (Раджас) --страсть-- и Tamas (Тамас) --тьма-- (как они определены в философской системе Sāṅkhya-йоги), а вернее Ступени Чередования Гласных. Короче говоря, мы говорим об очень тонких вещах. Имеется три Ступени Чередования Гласных:

Ступени Чередования Гласных
Тип Гласные
ОСЛАБЛЕННАЯ СТУПЕНЬ (простые гласные) a i-ī u-ū ṛ-ṝ
УСИЛЕННАЯ СТУПЕНЬ (Guṇa) a e o ar al
ДЛИТЕЛЬНАЯ СТУПЕНЬ (Vṛddhi) ā ai au ār āl

Например, усиленная ступень, или Guṇa для гласных "i" и "ī" — это гласная "e"; в то время как их длительная ступень, или Vṛddhi — это "ai". Чтобы получить усиленную или длительную ступени, надо просто добавить "a" к простым гласным (ослабленная ступень). Буква "a" идёт первой и представляет собой Высшую Реальность. Как следствие, логично, что другая гласная станет усиленной, когда к ней добавится "a". Правила Сандхи, или Слияния, которые используются для построения усиленной ступени, очень просты: (a + i/ī = e); (a + u/ū = o); (a + ṛ/ṝ = ar); (a + ḷ = al).
В свою очередь, чтобы построить длительную ступень, или Vṛddhi, нужно просто добавить другую "a" к усиленной ступени, или Guṇa. Правила Сандхи, или Слияния, которые используются для построения длительной ступени, также очень просты: (a + a = ā); (a + e = ai); (a + o = au); (a + ar = ār); (a + al = āl).

И возможно, вы зададитесь вопросом: "Зачем изучать Guṇa и т.д.?

Хороший вопрос. Ответ очень простой: чтобы преобразовать глагольный корень в глагольную основу, вам необходимо знать Ступени Чередования Гласных. И сейчас, я приведу пример, используя только глагольный корень Дома 1.

Имеется два правила формирования глагольной основы в этом Доме 1:

  1. Если предпоследняя буква глагольного корня — короткая гласная (a, i, u, ṛ, ḷ), то её необходимо заменить Guṇa (усиленной ступенью), т.е. "a, i, u, ṛ and ḷ" должны быть заменены на "a, e, o, ar и al", соответственно. Следует отметить, что "a" остаётся без каких-либо изменений.
  2. Если последняя буква глагольного корня — гласная (короткая или долгая), то её необходимо заменить Guṇa (усиленной ступенью).

Полностью поняв вышеуказанные правила, теперь я буду изучать, как построить глагольную основу хорошо известного корня: "bhū" (быть, становиться):

भू
Поскольку этот корень "bhū" имеет долгую гласную на конце, к нему должно быть применено правило 2 (относящееся к этому Дому). Тогда глагольная основа будет "bho", потому что "o" — это Guṇa, или усиленная ступень для "ū". Это было относительно легко.

Давайте продолжим со спряжением: теперь у нас уже есть глагольная основа, и, предположим, мы бы хотели проспрягать в единственном числе 3его лица--"он, она или оно есть" или "он, она или оно становится"--. Поскольку корень принадлежит к Дому 1, и в свою очередь, этот Дом принадлежит к группе, в которой "a" должен быть добавлен для формирования основы (Дома 1, 4, 6 и 10, соответственно), я должен добавить "a". Так:

глагольная основа + "a" = составная глагольная основа
bho + a = bhoa

Но группа гласных "oa" не может существовать, поскольку это запрещено правилом Сандхи, или Слияния. Тогда, "o" придётся заменить на что-то другое. Правила Сандхи, или Слияния дают решение; они говорят, что:

Поскольку "o" — это в действительности "a + u", то "u" может быть заменено на полугласную "v", и можно написать "av" вместо "o".

Я делаю так, и вместо этого "bhoa" трансформируется в "bhava". Это "составная" глагольная основа... да, я думаю, мы могли бы назвать это так.

И наконец, я должен добавить соответствующее окончание 3его лица единственного числа. Окончанием является "ti"; поэтому полноценным спряжением будет:

bhavati

Он, она или оно есть
Он, она или оно становится

Я очень хорошо знаю, что вы будете удивлены многим вещам, а также знаю, что у вас появится много сомнений, поскольку многие вещи кажутся чрезвычайно произвольными. Однако вы должны понимать, что я не могу дать даже начальный курс по санскритской грамматике на этой вводной странице. Все, что я только что объяснял, было небольшим примером, как сложна и безупречна санскритская грамматика в отношении глаголов. Санскрит — это развитый, утончённый и высокотехнологичный язык (в нём нет ничего случайного); и точно также как XHTML, который я использовал для написания этой страницы, в санскрите должны использоваться чёткие правила для правильного построения спряжений, предложений и т.д. Короче говоря, этот язык совершенно последовательный, образующий в себе некий живой организм, полностью гармоничный для того, чтобы продолжать функционировать.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ: Они также имеют много интересных и сложных характеристик. Вопреки тому, что происходит в английском языке, в санскрите такие слова как: к, в направлении, от, из, с и т.д., обычно не используются; а скорее окончание существительного (или прилагательного) изменяется, чтобы добавить эти слова. Это называется Склонением (русско-язычные читатели хорошо знают, что такое Склонение). Можно сказать, что есть две основные группы существительных:

  1. Те, которые заканчиваются на гласную.
  2. Те, которые заканчиваются на согласную.

Безусловно, для каждой группы существительных существует набор окончаний. На самом деле, поскольку участвуют несколько согласных и гласных, я бы мог даже сказать, что существует столько же наборов окончаний, сколько заключительных гласных и согласных. В общем, имеется набор для существительных, оканчивающихся на "a", другой — для оканчивающихся на "ṛ", третий — для оканчивающихся на "in" и т.д. Можно сказать, что это безумие — учить наизусть так много окончаний. Но есть кое-что, что помогает нам преодолеть эту трудность:

Можно сказать, что набор окончаний, используемых для существительных, заканчивающихся на согласную, является своего рода шаблоном для всех других наборов окончаний.

Ну, я не буду больше говорить на эту тему, потому что это требует больше знаний. Я объясню наиболее распространенные существительные:

Существительные, оканчивающиеся на "a" (только мужского рода)

Вначале, я информирую вас о том, что в санскрите помимо единственного и множественного числа, имеется двойственное число. Основные принципы таковы: единственное число обозначает "один", двойственное — "два" и множественное число обозначает "три и более".

Как я уже сказал ранее, такие предлоги, как "к", "в направлении", "от" и т.д. в санскрите практически не используются, а предпочтительнее используется склонение (через преобразование заключительной части существительного или прилагательного) для создания вышеупомянутых предлогов. Имеется восемь падежей (конечно, в каждом числе --единственном, двойственном и множественном--), которые, возможно, вы уже знаете:

Восемь падежей
Падеж Значение
Nominativus (Именительный) (Кто? Что?) "Он называет"; короче говоря, когда существительное (или прилагательное) склоняется в этом падеже, его просто называют, и оно занимает позицию субъекта в предложении. Например: "человек ест".
Accusativus (Винительный) (Кого? Что? Чего?) Он добавляет "направление"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, занимая место Прямого Объекта (Дополнения). Например: "он едет в город/он изучает санскрит".
Instrumentalis (Творительный) (Кем? Чем?) Он добавляет "с помощью чего совершается действие"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, проявляясь как "инструмент" глагола. Например: "они выращены человеком/я пишу ручкой"
Dativus (Дательный) (Кому? Чему?) Он добавляет "адресат действия"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, занимая место Косвенного Объекта (Дополнения). Например: "мы дали еду человеку". В этом случае "человеку" — Косвенный Объект, а "еду" — Прямой Объект глагола.
Ablativus (Отложительный) (От кого? От чего?) Он добавляет "от/ причину"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, указывая на источник, инструмент или исходное место действия. Например: "он идёт от деревни", или также, "все происходит от человека".
Genitivus (Родительный) (Чей?) Он добавляет"чьё"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, придающем смысл принадлежности. Например: "кот соседа/рычание тигра".
Locativus (Местный) (Где? Когда? Куда?) Он добавляет "в/место/время"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, придающем ощущение места. Например: "в человеке живут добродетели".
Vocativus (Звательный) Он добавляет "о!/эх!/эй!"; т.е. когда существительное (или прилагательное) склоняется в падеже, придающем ощущение зова или мольбы. Например: "О человек, пробудись!", и также "эй парень, подойди поближе!"

Простая таблица окончаний существительных мужского рода, оканчивающихся на "a" выглядит так:

Окончания существительных, оканчивающихся на гласную "a"
Падежи Единственное число Двойственное число Множественное число
Именительный aḥ au āḥ
Винительный am au ān
Творительный ena ābhyām aiḥ
Дательный āya ābhyām ebhyaḥ
Отложительный āt ābhyām ebhyaḥ
Родительный asya ayoḥ ānām
Местный e ayoḥ eṣu
Звательный a au āḥ

Давайте теперь рассмотрим конкретный пример со словом "Śiva" ("Благодатный"; эпитет Высшего Существа)

Склонение слова, оканчивающегося на гласную "a"
Падежи Единственное число Двойственное число Множественное число
Именительный śivaḥ śivau śivāḥ
Винительный śivam śivau śivān
Творительный śivena śivābhyām śivaiḥ
Дательный śivāya śivābhyām śivebhyaḥ
Отложительный śivāt śivābhyām śivebhyaḥ
Родительный śivasya śivayoḥ śivānām
Местный śive śivayoḥ śiveṣu
Звательный śiva śivau śivāḥ

И сейчас, на всякий случай, если вы потерялись среди стольких слов, я помещаю ещё одну таблицу с возможными переводами всех этих склонений для существительного "Śiva".

Перевод
Cases Единственное число Двойственное число Множественное число
Именительный Благодатный Благодатные (два) Благодатные (3 или более)
Винительный Благодатного Двух Благодатных Благодатных (3 или более)
Творительный Благодатным Двумя Благодатными Благодатными (3 или более)
Дательный Благодатному Двум Благодатным Благодатным (3 или более)
Отложительный От Благодатного От двух Благодатных От Благодатных (3 или более)
Родительный Благодатного Двух Благодатных Благодатных (3 или более)
Местный в Благодатном В двух Благодатных В Благодатных (3 или более)
Звательный О Благодатный!/эх Благодатный! О Благодатные!/эх, Благодатные! О Благодатные (3 или более)!/эх, Благодатные (3 или более)!

Как видите, всё очень просто, потому что эти рекомендации также полностью функциональны для остальных существительных, оканчивающих на другие гласные (помимо "a") и для всех заканчивающихся на согласную. Только окончания будут меняться. Ну, и сейчас простой пример, который одновременно показывает как глаголы, так и существительные в действии. Допустим такое выражение:

Благодатный кушает

Здесь я имею существительное (Благодатный), которое стоит в именительном падеже (Благодатный), и глагол "кушать", спрягаемый в 3м лице единственного числа настоящего времени. Я заглядываю в словарь и нахожу, что глагольный корень для "кушать" — "khād", и относится к Дому 1 (помните, имеется 10 Домов). Правило для первого Дома следующее:

  1. Если предпоследняя буква глагольного корня — короткая гласная (a, i, u, ṛ, ḷ), то её необходимо заменить Guṇa (усиленной ступенью), т.е. "a, i, u, ṛ and ḷ" должны быть заменены на "a, e, o, ar и al", соответственно. Следует отметить, что "a" остаётся без каких-либо изменений.
  2. Если последняя буква глагольного корня — гласная (короткая или долгая), то её необходимо заменить Guṇa (усиленной ступенью).

Корень "khād" (кушать) не соответствует правилу 1, поскольку его гласная — предпоследняя, но она — долгая; и, конечно, она также не соответствует и правилу 2. Таким образом, глагольный корень не подлежит изменениям и уже может работать как глагольная основа. В свою очередь, поскольку Дом 1 — один из четырёх Домов с неизменяемыми основами (Дома 1, 4, 6 и 10 соответственно), то необходимо добавить "a" к основе. Тогда составная глагольная основа будет "khāda". В заключение, я добавляю окончание для 3его лица единственного числа; это окончание — "ti". Таким образом, глагол полностью спрягается так:

khādati ("он/она/оно кушает"; но в нашем случае, это переводится как "он кушает", потому что мы имеем в виду Śiva, "Благодатного")

В свою очередь, существительное "Śiva" (Благодатный) должен склоняться в именительном падеже (как субъект глагола "кушать"). Посмотрев в таблицу выше, я пишу:

Śivaḥ (Благодатный)

Теперь просто соединяем существительное и глагол вместе:

Śivaḥ khādati (Благодатный кушает)

Нет необходимости изменять союз двух слов посредством правил Сандхи, или Слияний, потому что последняя Висарга (Visarga) ("ḥ") — глухая буква, такая же как начальная "kha".

Давайте сделаем что-нибудь более сложное, например, переведем на санскрит предложение:

Благодатный находится в человеке

"Благодатный", как я уже объяснил, — это именительный падеж "Śiva". Так:

Śivaḥ (Благодатный)

Глагольный корень для "находиться, жить, обитать" — "vas" (принадлежит к Дому 1 и, как вы можете видеть, соответствует первому правилу, данному ранее для преобразования глагольного корня в глагольную основу). Но Guṇa "a" — та же самая "a". Поэтому, глагольный корень = глагольной основе. Тогда, я добавляю "a" к нему (потому что "vas" — это корень с неизменяемой основой), и затем окончание "ti" (3е лицо ед. ч. настоящего времени). Таким образом:

vasati ("он/она/оно живет, находится, обитает"; но в нашем случае "он живет, находится, обитает")

И наконец, существительное "человек" (nara) надо просклонять в местном падеже. Следовательно, я должен добавить соответствующее окончание (которое заменит "последнее a") в "nara". Так:

nare (в человеке)

Теперь, просто соединяем всё вместе:

Śivaḥ vasati nare (Благодатный находится в человеке)

Посмотрите, Visarga (ḥ) в Śivaḥ — глухая буква, в то время как первая "v" в "vasati" является звонкой. Следовательно, здесь не хватает фонетической гармонии. Чтобы скорректировать это, я использую простое правило Сандхи, или Слияний, которое вам придётся как-то принять, поскольку я не могу объяснять это сейчас. Правило гласит, что "aḥ" должно меняться на "o" (звонкая буква). Поэтому предложение, полностью составленное и фонетически гармоничное, будет выглядеть так:

Śivo vasati nare (Благодатный находится в человеке)

शिवो वसति नरे

И последний комментарий: это предложение написано корректно, но очень часто глагол помещается в конце. Таким образом:

Śivo nare vasati ("Благодатный в человеке находится"; следует отметить, что предыдущее правило Сандхи, или Слияний продолжает действовать, потому что "n" в "nare" также является звонкой буквой, как и "v" в "vasati")

शिवो नरे वसति

Это предложение также может быть изменено на:

Nare śivo vasati (в человеке Благодатный находится)

नरे शिवो वसति

Очень хорошо, пока всё на настоящий момент. Я надеюсь, что вы осознали, как прекрасен этот язык. Если да, то возможно вы поняли, что мудрость --скрытая в нём и в философиях, также поддерживаемых им-- тоже должна быть чудом. И это моя цель: распространять эту мудрость как можно больше, потому что она может пролить свет на вашу жизнь. Поэтому, моя цель — не превратить вас в филолога, а в мудрого человека. И сейчас, несколько цитат из очень известных Священных Писаний. Эти цитаты изящно покажут вам весь процесс перевода, сделанного непосредственно с оригинальных санскритских символов. Это мой подарок для вас.

в начало


 Цитаты на санскрите

... तत्तत्सङ्कुचितवेद्याभासात्मनो ज्ञानस्यापूर्णोऽस्मि क्षामः स्थूलो वास्म्यग्निष्टोमयाज्यस्मि...

... tattatsaṅkucitavedyābhāsātmano jñānasyāpūrṇo'smi kṣāmaḥ sthūlo vāsmyagniṣṭomayājyasmi...

... (Она является Матерью) знания (jñānasya), чья природа (ātmanaḥ) (есть) вспышка (ābhāsa) различных (tad tad) ограниченных (saṅkucita) познаний (vedyā). (Это ограниченное знание, или познание проявляется в форме)(asmi) несовершенный (apūrṇaḥ)", Я (asmi) тонкий (kṣāmaḥ)" или (vā)(asmi) толстый (sthūlaḥ)", "Я (asmi) исполнитель (yājī) Agniṣṭoma жертвоприношения (agniṣṭoma)"...

Śivasūtravimarśinī, комментарий Kṣemarāja на 4ый афоризм Śivasūtra-s

Обратите внимание, что когда слова объединяются в предложение, они выглядят несколько иначе по сравнению с их оригинальной формой. Это пример того, как использовать законы Сандхи, или Слияний.

Это выдержка из комментария мудреца Kṣemarāja (10 век нашей эры) на 4ый афоризм великого Писания Трики, называемого "Śivasūtra-s" (Афоризмы Благодатного). Как я вам уже говорил ранее, эта философия (Трика, или Недвойственный Кашмирский Шиваизм) является моей специализацией. Здесь Kṣemarāja говорит о непонятой силе, которую он называет "Матерью знания". Эта Мать является прародительницей всех букв, которые составляют различные языки. Поскольку эта Мать не до конца понята, она порождает довольно много понятий, которые остаются скрытыми за различными фразами, которые глубоко влияют на жизнь каждого человека. Автор приводит три примера, которые показывают три основных ограничения в каждом человеке.

Первое ограничение показано фразой "Я — несовершенный". Сопровождаемые этой идеей, представленной предыдущей фразой, мы живём всю жизнь с чувством неполноты, всегда стремясь к этому совершенству вовне. Это трагедия.

Второе показано фразой "Я — тонкий, или толстый". В сопровождении этого понятия, представленного предыдущей фразой (использовался этот пример, но мы могли бы использовать любой другой отличительный пример, "Я — белый, или черный, или желтый и пр.), мы отличаем двух людей и вещи друг от друга, и в то же время мы считаем себя отличными от тех людей и вещей. Эта дифференциация порождает только боль.

Третье ограничение отражено во фразе "Я — исполнитель Agniṣṭoma жертвоприношения". Напоминаю, что автором является индус, живший в десятом веке. Жертвоприношение Agniṣṭoma, не вдаваясь в детали, является огненным ритуалом, хорошо известным в Индии. Если бы мы использовали современный пример, мы могли бы сказать: "Я являюсь строителем этого моста". Какой бы пример мы ни приводили, цель — показать, как глубоко мы привязаны к своим действиям, постоянно считая себя их авторами и пожиная соответствующие плоды (плохие или хорошие).

А теперь давайте изучать второй афоризм Йога-Сутр (Yogasūtra-s) (Афоризмов Йоги) мудреца Patañjali:

योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः॥२॥

Yogaścittavrittinirodhaḥ||2||

Йога (yogaḥ) — это подавление (nirodhaḥ) изменений (vṛtti) ума (citta).

Yogasūtra-s Patañjali, 2ой афоризм, Книга 1

Здесь, Patañjali ясно определяет Йогу в соответствии со своей собственной интерпретацией. Имеется небольшое противоречие по поводу слова "nirodhaḥ" (подавление/усмирение), иногда оно переводится как "умиротворение". Короче говоря, помимо этих различий, Patañjali говорит нам, что истинная Йога, или Союз появляется, когда все изменения/модификации ума (всего пять) подавлены, или умиротворены. В этой внутренней тишине открывается Истина.

И сейчас — афоризм довольно известного Писания, относящегося к Хатха-Йоге (Haṭhayoga). Мудрец Svātmārāma говорит в самом начале:

अथ हठयोगप्रदीपिका।
श्रीआदिनाथाय नमोऽस्तु तस्मै येनोपदिष्टा हठयोगविद्या।
विभ्राजते प्रोन्नतराजयोगमारोढुमिच्छोरधिरोहिणीव॥१॥

Atha haṭhayogapradīpikā|
Śrīādināthāya namo'stu tasmai yenopadiṣṭā haṭhayogavidyā|
Vibhrājate pronnatarājayogamāroḍhumicchoradhirohiṇīva||1||

И сейчас (atha), (Писание) проливающее свет (pradīpikā) на Хатха-Йогу (Haṭhayoga) (haṭhayoga) (начинается): Пусть будет (astu) приветствие (namas) этому (tasmai) почтенному (śrī) Изначальному (ādi) Господу (nāthāya), кем (yena) была преподана (upadiṣṭā) наука Haṭhayoga (haṭhayoga-vidyā), которая сияет (vibhrājate) в форме (iva) лестницы (adhirohiṇī) для того человека, который желает (icchoḥ) подняться (āroḍhum) к превосходящей (pronnata) Rājayoga --букв."Королевской Йоге"-- (rājayogam)||1||

Haṭhayogapradīpikā, 1ый афоризм, Глава 1

Svātmārāma ясно заявляет, что наука Haṭhayoga (состоящая из поз, дыханий, очищающих действий и т.п.) является лестницей, ведущей в конце к Rājayoga (Королевской Йоге). Королевская Йога — Это Йога Patañjali (хотя в настоящее время существуют определенные системы, основанные на Rājayoga, несколько отличающиеся от Patañjali). Одним словом, с помощью поз, дыханий, замков, очищающих действий и т.д. человек готовится к восхождению на более высокую ступень Йоги, известную как Rājayoga. Таким образом, цель Haṭhayoga — не просто сделать тело подвижным и худым, а подготовить нас к тому, что выдержать невероятное воздействие Королевской Йоги, которая полна божественных откровений. Это является целью Haṭhayoga, как это традиционно преподаётся. В наше время многие учителя Haṭhayoga, кажется, забыли об этом. Они преподают эту древнюю науку, как просто средство от стресса, полноты и т.п. Это правда, что эти побочные продукты достижимы благодаря практике Haṭhayoga, однако это не является настоящей целью. Основная цель — это стать для человека лестницей для достижения высот Королевской Йоги. Короче говоря, настоящая цель — достичь Высшего Мира.

И теперь, давайте взглянем на древнее Писание, известное как Gurugītā (Песнь о Гуру):

गुरुर्बुद्ध्यात्मनो नान्यत् सत्यं सत्यं न संशयः।
तल्लाभार्थं प्रयत्नस्तु कर्तव्यो हि मनीषिभिः॥९॥

Gururbuddhyātmano nānyat satyaṁ satyaṁ na saṁśayaḥ|
Tallābhārthaṁ prayatnastu kartavyo hi manīṣibhiḥ||9||

Гуру (guru) — это не (na) другой (anyat), а осознающее (buddhi) Высшее Я (Самость) --ātmā-- (ātmanaḥ). (Это есть) истина (satyam), (это есть) истина (satyam), никаких (na) сомнений (об этом) (saṁśayaḥ). Чтобы (artham) обрести (lābha) Это --осознающее Высшее Я-- (tad), мудрым (manīṣibhiḥ) должны быть приложены (tu kartavyaḥ) усилия (prayatnaḥ), несомненно (hi) --короче говоря, мудрый должен прилагать усилия для обретения осознающего Высшего Я--||9||

Gurugītā, 9ый афоризм

Согласно древним знаниям, Высшее Существо выполняет пять функций:

Проявление (sṛṣṭi), Поддержание (sthiti), Растворение (pralaya), Сокрытие (tirodhāna) и Самоузнавание/Откровение (anugraha). Первые три — это космические функции, проявляющиеся внутри и вовне человека. Например, проявление различных климатических феноменов, которые длятся какое-то время, а затем исчезают. Точно также, внутри человека возникают различные эмоциональные процессы, которые длятся какое-то время, затем исчезают. Однако две последних (Сокрытие и Самоузнавание) являются внутренними функциями. Функция, именуемая Самоузнаванием, также известна как "Гуру". Сокрытие чего, Самоузнавание/Откровение чего?, вы можете удивиться. Сокрытие вашей сущностной природы и самоузнавание её. Неведение скрывает от вас вашу бессмертную душу, и, следовательно, заставляет вас искать радость вовне; тогда как Гуру отрывает вам вашу бессмертную душу, и в результате, вы наполняетесь блаженством.

Однако Гуру — это не физическая форма, а Космический Принцип, который может либо действовать, либо не действовать через человека. Если вы понимаете эту Истину о Гуру, то этого должно быть достаточно, я думаю.

Сейчас я заканчиваю этот документ, потому что не хочу, чтобы он был слишком длинным... OK, это была шутка.

в начало


 Дополнительная Информация

Габриэль Pradīpaka

Этот документ был составлен Габриэлем Pradīpaka, одним из двух основателей этого сайта, духовным гуру, экспертом в санскрите и философии Трика.

Для получения дополнительной информации о санскрите, йоге и философии, или если вы просто хотите оставить комментарий, задать вопрос или нашли ошибку, напишите нам: Это наша электронная почта.