Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!




 Rólunk

Rövid információ a szerzőkről

A website

Cím: Sanskrit & Trika Shaivism (nem "Sanskrit & Trika Shaivism - A Szanszkrit tudás fénye" vagy egyszerűen "A Szanszkrit tudás fénye"). Azok, akik a websiteunkra hivatkoznak és bizonyos okokból problémába ütköznek az "á" betűvel a "Sánscrito" szóban (pl.: ehhez hasonló vicces karaktereket kapnak "Sanskrit & Sánscrito"). A megoldás nem más, mint lecserléni "á"-ra az "á"-t a forráskódban. Azaz "Sánscrito"-t kell használni a forráskódban, hogy a probléma megoldódjon. A karakterprobléma oka az, hogy a legtöbb webszerver, alapesetben nincs felkészítve az UTF-8 karakterkódolásra. A kiszolgálók többsége iso-8859-1 kódolást használ, ami nyugaton a legelterjedtebb. Ez a megoldás természetesen nem érinti azokat, akik professzionális webszerkeztő alkalmazást használnak.

Inspiráló kifejezés: A Szanszkrit tudás fénye. Ez nem a cím része. Valójában inkább egy alcím. Ez a kifejezés meditáció közben nyilatkozott meg Gabriel Pradīpaka számára és ő eldöntötte, hogy alcímként fogja használni jelen websiteon. Néhány igen mérges ember arról az aggodalmáról adott jelzést Gabriel Pradīpaka-nak, hogy ez a site nem a "Szanszkrit tudás fénye", csupán egy újabb honlap, mely a Szanszkrit nyelvvel foglalkozik. Ezért a következő helyreigazítást meg kell tennünk:

Az, hogy : "A Szanszkrit tudás fénye", nem azt jelenti, hogy ez a website maga a Szanszkrit tudás fénye, minden más pedig csak bolygó, aszteroida, üstökös, stb, vagy ami még rosszabb, lebegő űrszemét...Nem. Annak ellenére, hogy Gabriel nem az alázat földjén született (lol!), ennyire még nem őrült. A valódi jelentés a következő: "A Szanszkrit tudás olyan, mint a Nap, mely mindenkire árasztja sugarait, különbségtétel nélkül." A fény következésképpen a "Szanszkrit tudás"-ra vonatkozik és nem a websitera. A kifejezés maga persze félreérthető, de a szerző azt akarta, hogy ugyanúgy legyen megfogalmazva, ahogy az meditációjában megjelent. Elnézést kérünk minden kellemetlenségért. Nos, mostmár minden érthető..


Fotóink és személyes információink arról, hogy kik vagyunk és ki miben vesz/vett részt a website fejlesztését illetően.

Alapítók

Gabriel Pradīpaka

Gabriel Pradīpaka

Spirituális név: Pradīpaka (szószerinti "aki fényt áraszt", azaz: "aki megvilágítja a /szent/szövegek valódi jelentését).

Nemzetiség: Argentín. Rosarióban született, de Moszkvában él.

Kora: 55.

Spirituális vonal: 1983 áprilisában spontán beavatást kapott Śaktipāta formájában (szószerint: " az Erő alászállása, Isteni Kegyelem), a szent mantra "Om̐ namaḥ śivāya" recitálás közben, mely gyakorlat során Svāmī Muktānanda fényképét nézte. Annak ellenére, hogy Svāmī Muktānanda 1982 elment, Gabriel Pradīpaka felismerte őt Gurujaként. Néhány hónappal később (1983 október) "formális" beavatásban részesült Svāmī Alakṣānanda által, aki szintén Muktānanda tanítványi vonalához tartozik. Biztosan tudod...vagy talán nem...Muktānanda az a Mester, aki elhozta a Siddha Yoga ösvényt nyugatra. Gabriel Pradīpaka a jól ismert Siddha Yoga közösségben tanult és dolgozott egészen 1989-ig. 1989 végétől 1991 végéig, valamint 1994 végétől 1997 végéig egy másik tanító mellett volt, aki szintén a nagy Muktānanda tanítványa, kinek életében döntő jelentőssége volt a yoga útjának. 1997 óta saját útján halad.

Szintén felismerte Svāmī Lakṣmaṇa Joo-t, mint az ő Trika Guru-ja.

2016 februárjában megalapította a Parabhairavayoga-t, egy teljesen új spirituális mozgalmat, ami csak most kezd terjedni az egész világon.

Röviden, ő egy spirituális Guru, aki a Trika filozófia és a Szanszkrit nyelv ismeretében jártas. Rávilágít a spiritualitás egészére és segítséget nyújt az aspiránsok számára az Ön-felismerés vagy Végső Felszabadulás folyamatában.

Tanulmányok: Szanszkrit, Trika (Nem-duális Kashmíri Shaivizmus), Tantra, Patañjali's Yoga, Sāṅkhya, Vedānta, Védikus rituálék, stb. Specialitása a Trika és a Szanszkrit, melyeket azok valódi mélységében 1989 óta tanulja és tanítja.

Az Úr Śiva megalapította Gabriel Pradīpaka-n keresztül a Shaivizmus egy teljesen új iskoláját, melyet "Nem-duális rosarioi Shaivizmus-nak" vagy "Rosario Trika-jának" nevezhetünk.

Szövegek: Minden szöveg, amit Gabriel Pradīpaka szerzett és fordított.

Nyelvek: Spanyol, angol és Szanszkrit.

Offline kurzusok (melyeket adott): 1989 és 2004 között tanított. 2005-2013 között teljes mértékben az keresők tanításának szentelte magát, ezen a websiteon keresztül. Ma már offline és online kurzusokat is tart. A kurzusokkal kapcsolatos további információhoz használd a website email címét, hogy kapcsolatba léphess vele.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Azon kívül, hogy ő alapította a honlapot 1999 júniusában, ő látja el a webmesteri feladatokat, vagyis ő vézi a teljes rendszer karbantartását. Természetesen az itt fellelhető írások legtöbbjének is szerzője. Emellett, ő az, aki a beérkező elektronikus levelekre válaszol.

 Andrés Muni

Andrés Muni

Spirituális név: Muni (szószerint: bölcs. Aki a csend fogadalmát tette).

Nemzetiség: Argentín. Rosario-ban született és jelenleg is szülővárosában él.

Kora: 62.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala, mert Andrés Muni az ő első tanítványa, aki 1989 óta tart vele.

Tanulmányok: Arra törekedett, hogy a lehető legtöbbet tanulhassa tanítójától, akitől évek óta közvetlenül fogadja a tanításokat, ez nem kétséges. Jelenleg a Szanszkrit nyelv nem tartozik az erősségei közé. Hosszú ideig foglalkozott a nyelvészet és a történelem tudományával.

Nyelvek: Spanyol, francia, német, orosz és ősi attikai görög.

Offline kurzusok (amiket adott): Nincs.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: 1999 júniusa óta a website alapítója, ezentúl a "Lingvisztika" szekció dokumentumainak szerzője, valamint néhány más jellegű írás is az ő keze munkáját dícséri. A honlap anyagi támogatásában is kivette részét. Jelenleg azonban nem működik közre a website munkálataival kapcsolatban.

Munkatársak (érkezési sorrendben)

 Nando Penteado (Mantrī)

Nando Penteado (Mantrī)

Spirituális név: Mantrī (szószerint: "a tanácsadó").

Nemzetiség: Brazíl, Piracicaba-ban született és jelenleg Campinas-ban és São Paulo-ban él.

Age: 50.

Spiritual lineage: Gabriel Pradīpaka vonala.

Tanulmányok: Profi zenész. A UNICAMP-en szerzett diplomát ( University of Campinas ) 1993-ban. Fő foglalkozása a zenélés mellett, annak tanítása mások számára, hogy miképp is kell azt csinálni. Nando továbbá a São Paulo-i Egyetemen volt mérnökhallgató. Gyermekkora óta érdekli a Yoga és a programozás. Szabadidejét offline és webes alkalmazások fejlesztésére fordítja, hogy megkönnyítse a Szanszkrit nyelv írását és olvasását az érdeklődök számára. Miután a Szanszkrit nyelv egyik alappillére a Yoga tanulásának, hiszi, hogy ez a fajta törekvése nagy segítséget nyújt az aspiránsok spirituális fejlődéséhez és ebből következőleg, a boldogság keresésének útján.

Nyelvek: Portugál, angol, spanyol és francia.

Offline kurzusok (amiket adott): Zene (1984 óta), jelenleg pedig informatikát tanít.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Néhány fordítás és adatfeldolgozás. Jelenleg azonban nem működik közre a website munkálataival kapcsolatban.

Website: Nandopenteado.com

Nando előadásában: Night and Day - Imagine

 Paulo & Claudio

Nemzetiség: Brazil ikrek, akik São Paulo-ban születtek és élnek jelenleg is.

Koruk: 28.

Mit tettek/tesznek ezen a websiteon: Fordítások brazíliai portugál nyelvre.

 Hildebrando Campos Neto

Nemzetiség: Brazil. Ilhéus-ban, Bahia-ban él.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Fordítások brazíliai portugál nyelvre. Jelenleg azonban nem működik közre a website munkálataival kapcsolatban.

 Marlon Melin

Nemzetiség: Kanadai.

Kora: 50.

Nyelv: Angol.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Szoftver tervezés.

 Zoltán Kṣemarāja

Spirituális név: Kṣemarāja (szószerint: "'a király, aki biztonságban tart"', azaz: "olyan király, aki megőrzi a tanításokat"')

Nemzetiség: Magyar.

Kora: 45.

Beszélt nyelvek: Magyar és angol.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Új website fejlesztés..

Új webdizájn: albart.hu

 Dávid Durvāsās

Dávid Farkas

Spirituális név: Durvāsās (szó szerint rosszul öltözött vagy meztelen).

Nemzetiség: Magyar. Debrecenben született, jelenleg Budapesten él.

Kora: 32.

Spirituális vonal: 2013 óta Guru Gabriel Pradīpaka tanítványa és 2014-től az oldal magyar szekciójának fő fordítója, a śaiva szövegekre összpontosítva. 2015 óta Guru-jának tolmácsa a magyarországi szemináriumokon. Összességében ő a Shaivizmus egy elhivatott spirituális törekvője, aki ācārya-ként vagy tanítóként szolgál a Mestere által alapított spirituális mozgalomban, a Parabhairavayoga-ban. Emellett elkötelezett segítője a spirituális keresőknek(elsősorban Guru Gabriel Pradīpaka beavatottjainak).

Tanulmányok: Trika Shaivizmus (Nem-duális Kashmíri Shaivizmus), Szanszkrit.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Fordítások magyar nyelvre.

 Tamás István Énisz

Dávid Farkas

Nemzetiség: Magyar.

Kora: 40.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala (Dávid Farkas-on keresztül).

Tanulmányok: Trika.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Fordítások magyar nyelvre.



 Irina Vallabhā

Irina Volkova

Nemzetiség: Orosz (Moszkvában él).

Kora: 38.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala.

Beszélt nyelvek: Orosz, angol és spanyol.

Tanulmányok: Trika és Szanszkrit.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Fordítások orosz nyelvre. Jelenleg azonban nem működik közre a website munkálataival kapcsolatban.



 Sāī Abhinavagupta

Sai Prashanth Josyula

Nemzetiség: Indiai.

Kora: 26.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala.

Beszélt nyelvek: Angol, telugu és hindī.

Tanulmányok: Trika.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Különböző feladatok. Jelenleg azonban nem működik közre a website munkálataival kapcsolatban.



 Āyush & Pūjā

Nemzetiség: Indiai.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala.

Beszélt nyelvek: Hindī, angol és kasmíri.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Néhány hindī fordítás. Jelenleg azonban nem működnek közre a website munkálataival kapcsolatban.

 Arun & Nishā

Arun és Nishā

Nemzetiség: Indiai.

Koruk: 39 és 30, rendre.

Spirituális vonal: Gabriel Pradīpaka vonala.

Beszélt nyelvek: Hindī, angol és kasmíri.

Mit tett/tesz ezen a websiteon: Néhány hindī fordítás. Jelenleg azonban nem működnek közre a website munkálataival kapcsolatban.