Sanskrit & Trika Shaivism (Главная)

JavaScript отключён! Перейдите по этой ссылке!


 Aṣṭādhyāyī - Объяснение

Глава 4 - Подраздел 3


 Introduction

This is the fourth chapter/third subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.

This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.

This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.

Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.

Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.

top


 Aphorisms 1-10

४.३.१ युष्मदस्मदोरन्यतरस्यां खञ् च।

4.3.1 Yuṣmadasmadoranyatarasyāṁ khañ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२ तस्मिन् नणि च युष्माकास्माकौ।

4.3.2 Tasmin naṇi ca yuṣmākāsmākau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३ तवकममकावेकवचने।

4.3.3 Tavakamamakāvekavacane|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४ अर्धाद्यत्।

4.3.4 Ardhādyat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५ परावराधमोत्तमपूर्वाच्च।

4.3.5 Parāvarādhamottamapūrvācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६ दिक्पूर्वपदाट्ठञ् च।

4.3.6 Dikpūrvapadāṭṭhañ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७ ग्रामजनपदैकदेशादञ्ठञौ।

4.3.7 Grāmajanapadaikadeśādañṭhañau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८ मध्यान्मः।

4.3.8 Madhyānmaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९ अ साम्प्रतिके।

4.3.9 A sāmpratike|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१० द्वीपादनुसमुद्रं यञ्।

4.3.10 Dvīpādanusamudraṁ yañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 11-20

४.३.११ कालाट्ठञ्।

4.3.11 Kālāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२ श्राद्धे शरदः।

4.3.12 Śrāddhe śaradaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३ विभाषा रोगातपयोः।

4.3.13 Vibhāṣā rogātapayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४ निशाप्रदोषाभ्यां च।

4.3.14 Niśāpradoṣābhyāṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५ श्वसस्तुट् च।

4.3.15 Śvasastuṭ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६ सन्धिवेलाऽऽद्यृतुनक्षत्रेभ्योऽण्।

4.3.16 Sandhivelā''dyṛtunakṣatrebhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१७ प्रावृष एण्यः।

4.3.17 Prāvṛṣa eṇyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१८ वर्षाभ्यष्ठक्।

4.3.18 Varṣābhyaṣṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१९ छन्दसि ठञ्।

4.3.19 Chandasi ṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२० वसन्ताच्च।

4.3.20 Vasantācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 21-30

४.३.२१ हेमन्ताच्च।

4.3.21 Hemantācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२२ सर्वत्राण् च तलोपश्च।

4.3.22 Sarvatrāṇ ca talopaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२३ सायञ्चिरम्प्राह्णेप्रगेऽव्ययेभ्यष्ट्युट्युलौ तुट् च।

4.3.23 Sāyañciramprāhṇeprage'vyayebhyaṣṭyuṭyulau tuṭ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२४ विभाषा पूर्वाह्णापराह्णाभ्याम्।

4.3.24 Vibhāṣā pūrvāhṇāparāhṇābhyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२५ तत्र जातः।

4.3.25 Tatra jātaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२६ प्रावृषष्ठप्।

4.3.26 Prāvṛṣaṣṭhap|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२७ सञ्ज्ञायां शरदो वुञ्।

4.3.27 Sañjñāyāṁ śarado vuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२८ पूर्वाह्णापराह्णार्द्रामूलप्रदोषावस्कराद्वुन्।

4.3.28 Pūrvāhṇāparāhṇārdrāmūlapradoṣāvaskarādvun|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.२९ पथः पन्थ च।

4.3.29 Pathaḥ pantha ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३० अमावास्याया वा।

4.3.30 Amāvāsyāyā vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 31-40

४.३.३१ अ च।

4.3.31 A ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३२ सिन्ध्वपकराभ्यां कन्।

4.3.32 Sindhvapakarābhyāṁ kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३३ अणञौ च।

4.3.33 Aṇañau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३४ श्रविष्ठाफल्गुन्यनुराधास्वातितिष्यपुनर्वसुहस्तविशाखाऽषाढाबहुलाल्लुक्।

4.3.34 Śraviṣṭhāphalgunyanurādhāsvātitiṣyapunarvasuhastaviśākhā'ṣāḍhābahulālluk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३५ स्थानान्तगोशालखरशालाच्च।

4.3.35 Sthānāntagośālakharaśālācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३६ वत्सशालाऽभिजिदश्वयुक्छतभिषजो वा।

4.3.36 Vatsaśālā'bhijidaśvayukchatabhiṣajo vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३७ नक्षत्रेभ्यो बहुलम्।

4.3.37 Nakṣatrebhyo bahulam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३८ कृतलब्धक्रीतकुशलाः।

4.3.38 Kṛtalabdhakrītakuśalāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.३९ प्रायभवः।

4.3.39 Prāyabhavaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४० उपजानूपकर्णोपनीवेष्ठक्।

4.3.40 Upajānūpakarṇopanīveṣṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 41-50

४.३.४१ सम्भूते।

4.3.41 Sambhūte|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४२ कोशाड्ढञ्।

4.3.42 Kośāḍḍhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४३ कालात् साधुपुष्प्यत्पच्यमानेषु।

4.3.43 Kālāt sādhupuṣpyatpacyamāneṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४४ उप्ते च।

4.3.44 Upte ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४५ आश्वयुज्या वुञ्।

4.3.45 Āśvayujyā vuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४६ ग्रीष्मवसन्तादन्यतरस्याम्।

4.3.46 Grīṣmavasantādanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४७ देयमृणे।

4.3.47 Deyamṛṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४८ कलाप्यश्वत्थयवबुसाद्वुन्।

4.3.48 Kalāpyaśvatthayavabusādvun|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.४९ ग्रीष्मावरसमाद्वुञ्।

4.3.49 Grīṣmāvarasamādvuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५० संवत्सराग्रहायणीभ्यां ठञ् च।

4.3.50 Saṁvatsarāgrahāyaṇībhyāṁ ṭhañ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 51-60

४.३.५१ व्याहरति मृगः।

4.3.51 Vyāharati mṛgaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५२ तदस्य सोढम्।

4.3.52 Tadasya soḍham|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५३ तत्र भवः।

4.3.53 Tatra bhavaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५४ दिगादिभ्यो यत्।

4.3.54 Digādibhyo yat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५५ शरीरावयवाच्च।

4.3.55 Śarīrāvayavācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५६ दृतिकुक्षिकलशिवस्त्यस्त्यहेर्ढञ्।

4.3.56 Dṛtikukṣikalaśivastyastyaherḍhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५७ ग्रीवाभ्योऽण् च।

4.3.57 Grīvābhyo'ṇ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५८ गम्भीराञ्ञ्यः।

4.3.58 Gambhīrāññyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.५९ अव्ययीभावाच्च।

4.3.59 Avyayībhāvācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६० अन्तःपूर्वपदाट्ठञ्।

4.3.60 Antaḥpūrvapadāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 61-70

४.३.६१ ग्रामात् पर्यनुपूर्वात्।

4.3.61 Grāmāt paryanupūrvāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६२ जिह्वामूलाङ्गुलेश्छः।

4.3.62 Jihvāmūlāṅguleśchaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६३ वर्गान्ताच्च।

4.3.63 Vargāntācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६४ अशब्दे यत्खावन्यतरस्याम्।

4.3.64 Aśabde yatkhāvanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६५ कर्णललाटात् कनलङ्कारे।

4.3.65 Karṇalalāṭāt kanalaṅkāre|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६६ तस्य व्याख्यान इति च व्याख्यातव्यनाम्नः।

4.3.66 Tasya vyākhyāna iti ca vyākhyātavyanāmnaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६७ बह्वचोऽन्तोदात्ताट्ठञ्।

4.3.67 Bahvaco'ntodāttāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६८ क्रतुयज्ञेभ्यश्च।

4.3.68 Kratuyajñebhyaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.६९ अध्यायेष्वेवर्षेः।

4.3.69 Adhyāyeṣvevarṣeḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७० पौरोडाशपुरोडाशात् ष्ठन्।

4.3.70 Pauroḍāśapuroḍāśāt ṣṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 71-80

४.३.७१ छन्दसो यदणौ।

4.3.71 Chandaso yadaṇau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७२ द्व्यजृद्ब्राह्मणर्क्प्रथमाध्वरपुरश्चरणनामाख्याताट्ठक्।

4.3.72 Dvyajṛdbrāhmaṇarkprathamādhvarapuraścaraṇanāmākhyātāṭṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७३ अणृगयनादिभ्यः।

4.3.73 Aṇṛgayanādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७४ तत आगतः।

4.3.74 Tata āgataḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७५ ठगायस्थानेभ्यः।

4.3.75 Ṭhagāyasthānebhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७६ शुण्डिकादिभ्योऽण्।

4.3.76 Śuṇḍikādibhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७७ विद्यायोनिसम्बन्धेभ्यो वुञ्।

4.3.77 Vidyāyonisambandhebhyo vuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७८ ऋतश्ठञ्।

4.3.78 Ṛtaśṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.७९ पितुर्यच्च।

4.3.79 Pituryacca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८० गोत्रादङ्कवत्।

4.3.80 Gotrādaṅkavat|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 81-90

४.३.८१ हेतुमनुष्येभ्योऽन्यतरस्यां रूप्यः।

4.3.81 Hetumanuṣyebhyo'nyatarasyāṁ rūpyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८२ मयट् च।

4.3.82 Mayaṭ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८३ प्रभवति।

4.3.83 Prabhavati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८४ विदूराञ्ञ्यः।

4.3.84 Vidūrāññyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८५ तद्गच्छति पथिदूतयोः।

4.3.85 Tadgacchati pathidūtayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८६ अभिनिष्क्रामति द्वारम्।

4.3.86 Abhiniṣkrāmati dvāram|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८७ अधिकृत्य कृते ग्रन्थे।

4.3.87 Adhikṛtya kṛte granthe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८८ शिशुक्रन्दयमसभद्वन्द्वेन्द्रजननादिभ्यश्छः।

4.3.88 Śiśukrandayamasabhadvandvendrajananādibhyaśchaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.८९ सोऽस्य निवासः।

4.3.89 So'sya nivāsaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९० अभिजनश्च।

4.3.90 Abhijanaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 91-100

४.३.९१ आयुधजीविभ्यश्छः पर्वते।

4.3.91 Āyudhajīvibhyaśchaḥ parvate|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९२ शण्डिकादिभ्यो ञ्यः।

4.3.92 Śaṇḍikādibhyo ñyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९३ सिन्धुतक्षशिलाऽऽदिभ्योऽणञौ।

4.3.93 Sindhutakṣaśilā''dibhyo'ṇañau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९४ तूदीशलातुरवर्मतीकूचवाराड्ढक्छण्ढञ्यकः।

4.3.94 Tūdīśalāturavarmatīkūcavārāḍḍhakchaṇḍhañyakaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९५ भक्तिः।

4.3.95 Bhaktiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९६ अचित्ताददेशकालाट्ठक्।

4.3.96 Acittādadeśakālāṭṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९७ महाराजाट्ठञ्।

4.3.97 Mahārājāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९८ वासुदेवार्जुनाभ्यां वुन्।

4.3.98 Vāsudevārjunābhyāṁ vun|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.९९ गोत्रक्षत्रियाख्येभ्यो बहुलं वुञ्।

4.3.99 Gotrakṣatriyākhyebhyo bahulaṁ vuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०० जनपदिनां जनपदवत् सर्वं जनपदेन समानशब्दानां बहुवचने।

4.3.100 Janapadināṁ janapadavat sarvaṁ janapadena samānaśabdānāṁ bahuvacane|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 101-110

४.३.१०१ तेन प्रोक्तम्।

4.3.101 Tena proktam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०२ तित्तिरिवरतन्तुखण्डिकोखाच्छण्।

4.3.102 Tittirivaratantukhaṇḍikokhācchaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०३ काश्यपकौशिकाभ्यामृषिभ्यां णिनिः।

4.3.103 Kāśyapakauśikābhyāmṛṣibhyāṁ ṇiniḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०४ कलापिवैशम्पायनान्तेवासिभ्यश्च।

4.3.104 Kalāpivaiśampāyanāntevāsibhyaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०५ पुराणप्रोक्तेषु ब्राह्मणकल्पेषु।

4.3.105 Purāṇaprokteṣu brāhmaṇakalpeṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०६ शौनकादिभ्यश्छन्दसि।

4.3.106 Śaunakādibhyaśchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०७ कठचरकाल्लुक्।

4.3.107 Kaṭhacarakālluk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०८ कलापिनोऽण्।

4.3.108 Kalāpino'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१०९ छगलिनो ढिनुक्।

4.3.109 Chagalino ḍhinuk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११० पाराशर्यशिलालिभ्यां भिक्षुनटसूत्रयोः।

4.3.110 Pārāśaryaśilālibhyāṁ bhikṣunaṭasūtrayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 111-120

४.३.१११ कर्मन्दकृशाश्वादिनिः।

4.3.111 Karmandakṛśāśvādiniḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११२ तेनैकदिक्।

4.3.112 Tenaikadik|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११३ तसिश्च।

4.3.113 Tasiśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११४ उरसो यच्च।

4.3.114 Uraso yacca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११५ उपज्ञाते।

4.3.115 Upajñāte|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११६ कृते ग्रन्थे।

4.3.116 Kṛte granthe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११७ सञ्ज्ञायाम्।

4.3.117 Sañjñāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११८ कुलालादिभ्यो वुञ्।

4.3.118 Kulālādibhyo vuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.११९ क्षुद्राभ्रमरवटरपादपादञ्।

4.3.119 Kṣudrābhramaravaṭarapādapādañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२० तस्येदम्।

4.3.120 Tasyedam|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 121-130

४.३.१२१ रथाद्यत्।

4.3.121 Rathādyat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२२ पत्त्रपूर्वादञ्।

4.3.122 Pattrapūrvādañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२३ पत्त्राध्वर्युपरिषदश्च।

4.3.123 Pattrādhvaryupariṣadaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२४ हलसीराट्ठक्।

4.3.124 Halasīrāṭṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२५ द्वन्द्वाद्वुन् वैरमैथुनिकयोः।

4.3.125 Dvandvādvun vairamaithunikayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२६ गोत्रचरणाद्वुञ्।

4.3.126 Gotracaraṇādvuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२७ सङ्घाङ्कलक्षणेष्वञ्यञिञामण्।

4.3.127 Saṅghāṅkalakṣaṇeṣvañyañiñāmaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२८ शाकलाद्वा।

4.3.128 Śākalādvā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१२९ छन्दोगौक्थिकयाज्ञिकबह्वृचनटाञ्ञ्यः।

4.3.129 Chandogaukthikayājñikabahvṛcanaṭāññyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३० न दण्डमाणवान्तेवासिषु।

4.3.130 Na daṇḍamāṇavāntevāsiṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 131-140

४.३.१३१ रैवतिकादिभ्यश्छः।

4.3.131 Raivatikādibhyaśchaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३२ कौपिञ्जलहास्तिपदादण्।

4.3.132 Kaupiñjalahāstipadādaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३३ आथर्वणिकस्येकलोपश्च।

4.3.133 Ātharvaṇikasyekalopaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३४ तस्य विकारः।

4.3.134 Tasya vikāraḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३५ अवयवे च प्राण्योषधिवृक्षेभ्यः।

4.3.135 Avayave ca prāṇyoṣadhivṛkṣebhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३६ बिल्वादिभ्योऽण्।

4.3.136 Bilvādibhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३७ कोपधाच्च।

4.3.137 Kopadhācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३८ त्रपुजतुनोः षुक्।

4.3.138 Trapujatunoḥ ṣuk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१३९ ओरञ्।

4.3.139 Orañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४० अनुदात्तादेश्च।

4.3.140 Anudāttādeśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 141-150

४.३.१४१ पलाशादिभ्यो वा।

4.3.141 Palāśādibhyo vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४२ शम्याष्ट्लञ्।

4.3.142 Śamyāṣṭlañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४३ मयड्वैतयोर्भाषायामभक्ष्याच्छादनयोः।

4.3.143 Mayaḍvaitayorbhāṣāyāmabhakṣyācchādanayoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४४ नित्यं वृद्धशरादिभ्यः।

4.3.144 Nityaṁ vṛddhaśarādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४५ गोश्च पुरीषे।

4.3.145 Gośca purīṣe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४६ पिष्टाच्च।

4.3.146 Piṣṭācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४७ सञ्ज्ञायां कन्।

4.3.147 Sañjñāyāṁ kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४८ व्रीहेः पुरोडाशे।

4.3.148 Vrīheḥ puroḍāśe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१४९ असञ्ज्ञायां तिलयवाभ्याम्।

4.3.149 Asañjñāyāṁ tilayavābhyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५० द्व्यचश्छन्दसि।

4.3.150 Dvyacaśchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 151-160

४.३.१५१ नोत्वद्वर्ध्रबिल्वात्।

4.3.151 Notvadvardhrabilvāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५२ तालादिभ्योऽण्।

4.3.152 Tālādibhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५३ जातरूपेभ्यः परिमाणे।

4.3.153 Jātarūpebhyaḥ parimāṇe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५४ प्राणिरजतादिभ्योऽञ्।

4.3.154 Prāṇirajatādibhyo'ñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५५ ञितश्च तत्प्रत्ययात्।

4.3.155 Ñitaśca tatpratyayāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५६ क्रीतवत् परिमाणात्।

4.3.156 Krītavat parimāṇāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५७ उष्ट्राद्वुञ्।

4.3.157 Uṣṭrādvuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५८ उमोर्णयोर्वा।

4.3.158 Umorṇayorvā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१५९ एण्या ढञ्।

4.3.159 Eṇyā ḍhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६० गोपयसोर्यत्।

4.3.160 Gopayasoryat|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 161-168

४.३.१६१ द्रोश्च।

4.3.161 Drośca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६२ माने वयः।

4.3.162 Māne vayaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६३ फले लुक्।

4.3.163 Phale luk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६४ प्लक्षादिभ्योऽण्।

4.3.164 Plakṣādibhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६५ जम्ब्वा वा।

4.3.165 Jambvā vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६६ लुप् च।

4.3.166 Lup ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६७ हरीतक्यादिभ्यश्च।

4.3.167 Harītakyādibhyaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.३.१६८ कंसीयपरशव्ययोर्यञञौ लुक् च।

4.3.168 Kaṁsīyaparaśavyayoryañañau luk ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET

top


 Further Information

Габриэль Pradīpaka

Этот документ был составлен Габриэлем Pradīpaka, одним из двух основателей этого сайта, духовным гуру, экспертом в санскрите и философии Трика.

Для получения дополнительной информации о санскрите, йоге и философии, или если вы просто хотите оставить комментарий, задать вопрос или нашли ошибку, напишите нам: Это наша электронная почта.



Вернуться Глава 4 - Подраздел 2 Вверх  Продолжить чтение Глава 4 - Подраздел 4

Оставьте комментарий

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите.