Sanskrit & Trika Shaivism (English-Home)

O Javascript está desativado! Cheque este link!


 Aṣṭādhyāyī - Explicação

Capítulo 4 - Subcapítulo 4


 Introduction

This is the fourth chapter/fourth subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.

This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.

This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.

Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.

Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.

top


 Aphorisms 1-10

४.४.१ प्राग्वहतेष्ठक्।

4.4.1 Prāgvahateṣṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२ तेन दीव्यति खनति जयति जितम्।

4.4.2 Tena dīvyati khanati jayati jitam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३ संस्कृतम्।

4.4.3 Saṁskṛtam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४ कुलत्थकोपधादण्।

4.4.4 Kulatthakopadhādaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५ तरति।

4.4.5 Tarati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६ गोपुच्छाट्ठञ्।

4.4.6 Gopucchāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७ नौद्व्यचष्ठन्।

4.4.7 Naudvyacaṣṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८ चरति।

4.4.8 Carati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९ आकर्षात् ष्ठल्।

4.4.9 Ākarṣāt ṣṭhal|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१० पर्पादिभ्यः ष्ठन्।

4.4.10 Parpādibhyaḥ ṣṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 11-20

४.४.११ श्वगणाट्ठञ्च।

4.4.11 Śvagaṇāṭṭhañca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२ वेतनादिभ्यो जीवति।

4.4.12 Vetanādibhyo jīvati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३ वस्नक्रयविक्रयाट्ठन्।

4.4.13 Vasnakrayavikrayāṭṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१४ आयुधाच्छ च।

4.4.14 Āyudhāccha ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१५ हरत्युत्सङ्गादिभ्यः।

4.4.15 Haratyutsaṅgādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१६ भस्त्राऽऽदिभ्यः ष्ठन्।

4.4.16 Bhastrā''dibhyaḥ ṣṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१७ विभाषा विवधवीवधात्।

4.4.17 Vibhāṣā vivadhavīvadhāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१८ अण् कुटिलिकायाः।

4.4.18 Aṇ kuṭilikāyāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१९ निर्वृत्तेऽक्षद्यूतादिभ्यः।

4.4.19 Nirvṛtte'kṣadyūtādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२० क्त्रेर्मम् नित्यं।

4.4.20 Ktrermam nityaṁ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 21-30

४.४.२१ अपमित्ययाचिताभ्यां कक्कनौ।

4.4.21 Apamityayācitābhyāṁ kakkanau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२२ संसृष्टे।

4.4.22 Saṁsṛṣṭe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२३ चूर्णादिनिः।

4.4.23 Cūrṇādiniḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२४ लवणाल्लुक्।

4.4.24 Lavaṇālluk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२५ मुद्गादण्।

4.4.25 Mudgādaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२६ व्यञ्जनैरुपसिक्ते।

4.4.26 Vyañjanairupasikte|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२७ ओजस्सहोऽम्भसा वर्तते।

4.4.27 Ojassaho'mbhasā vartate|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२८ तत् प्रत्यनुपूर्वमीपलोमकूलम्।

4.4.28 Tat pratyanupūrvamīpalomakūlam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.२९ परिमुखं च।

4.4.29 Parimukhaṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३० प्रयच्छति गर्ह्यम्।

4.4.30 Prayacchati garhyam|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 31-40

४.४.३१ कुसीददशैकादशात् ष्ठन्ष्ठचौ।

4.4.31 Kusīdadaśaikādaśāt ṣṭhanṣṭhacau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३२ उञ्छति।

4.4.32 Uñchati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३३ रक्षति।

4.4.33 Rakṣati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३४ शब्ददर्दुरं करोति।

4.4.34 Śabdadarduraṁ karoti|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३५ पक्षिमत्स्यमृगान् हन्ति।

4.4.35 Pakṣimatsyamṛgān hanti|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३६ परिपन्थं च तिष्ठति।

4.4.36 Paripanthaṁ ca tiṣṭhati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३७ माथोत्तरपदपदव्यनुपदं धावति।

4.4.37 Māthottarapadapadavyanupadaṁ dhāvati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३८ आक्रन्दाट्ठञ्च।

4.4.38 Ākrandāṭṭhañca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.३९ पदोत्तरपदं गृह्णाति।

4.4.39 Padottarapadaṁ gṛhṇāti|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४० प्रतिकण्ठार्थललामं च।

4.4.40 Pratikaṇṭhārthalalāmaṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 41-50

४.४.४१ धर्मं चरति।

4.4.41 Dharmaṁ carati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४२ प्रतिपथमेति ठंश्च।

4.4.42 Pratipathameti ṭhaṁśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४३ समवायान् समवैति।

4.4.43 Samavāyān samavaiti|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४४ परिषदो ण्यः।

4.4.44 Pariṣado ṇyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४५ सेनाया वा।

4.4.45 Senāyā vā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४६ सञ्ज्ञायां ललाटकुक्कुट्यौ पश्यति।

4.4.46 Sañjñāyāṁ lalāṭakukkuṭyau paśyati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४७ तस्य धर्म्यम्।

4.4.47 Tasya dharmyam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४८ अण् महिष्यादिभ्यः।

4.4.48 Aṇ mahiṣyādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.४९ ऋतोऽञ्।

4.4.49 Ṛto'ñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५० अवक्रयः।

4.4.50 Avakrayaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 51-60

४.४.५१ तदस्य पण्यम्।

4.4.51 Tadasya paṇyam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५२ लवणाट्ठञ्।

4.4.52 Lavaṇāṭṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५३ किशरादिभ्यः ष्ठन्।

4.4.53 Kiśarādibhyaḥ ṣṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५४ शलालुनोऽन्यतरस्याम्।

4.4.54 Śalāluno'nyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५५ शिल्पम्।

4.4.55 Śilpam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५६ मड्डुकझर्झरादणन्यतरस्याम्।

4.4.56 Maḍḍukajharjharādaṇanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५७ प्रहरणम्।

4.4.57 Praharaṇam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५८ परश्वधाट्ठञ्च।

4.4.58 Paraśvadhāṭṭhañca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.५९ शक्तियष्ट्योरीकक्।

4.4.59 Śaktiyaṣṭyorīkak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६० अस्तिनास्तिदिष्टं मतिः।

4.4.60 Astināstidiṣṭaṁ matiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 61-70

४.४.६१ शीलम्।

4.4.61 Śīlam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६२ छत्रादिभ्यो णः।

4.4.62 Chatrādibhyo ṇaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६३ कर्माध्ययने वृत्तम्।

4.4.63 Karmādhyayane vṛttam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६४ बह्वच्पूर्वपदाट्ठच्।

4.4.64 Bahvacpūrvapadāṭṭhac|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६५ हितं भक्षाः।

4.4.65 Hitaṁ bhakṣāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६६ तदस्मै दीयते नियुक्तम्।

4.4.66 Tadasmai dīyate niyuktam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६७ श्राणामांसौदनाट्टिठन्।

4.4.67 Śrāṇāmāṁsaudanāṭṭiṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६८ भक्तादणन्यतरस्याम्।

4.4.68 Bhaktādaṇanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.६९ तत्र नियुक्तः।

4.4.69 Tatra niyuktaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७० अगारान्ताट्ठन्।

4.4.70 Agārāntāṭṭhan|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 71-80

४.४.७१ अध्यायिन्यदेशकालात्।

4.4.71 Adhyāyinyadeśakālāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७२ कठिनान्तप्रस्तारसंस्थानेषु व्यवहरति।

4.4.72 Kaṭhināntaprastārasaṁsthāneṣu vyavaharati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७३ निकटे वसति।

4.4.73 Nikaṭe vasati|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७४ आवसथात् ष्ठल्।

4.4.74 Āvasathāt ṣṭhal|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७५ प्राग्घिताद्यत्।

4.4.75 Prāgghitādyat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७६ तद्वहति रथयुगप्रासङ्गम्।

4.4.76 Tadvahati rathayugaprāsaṅgam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७७ धुरो यड्ढकौ।

4.4.77 Dhuro yaḍḍhakau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७८ खः सर्वधुरात्।

4.4.78 Khaḥ sarvadhurāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.७९ एकधुराल्लुक् च।

4.4.79 Ekadhurālluk ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८० शकटादण्।

4.4.80 Śakaṭādaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 81-90

४.४.८१ हलसीराट्ठक्।

4.4.81 Halasīrāṭṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८२ सञ्ज्ञायां जन्याः।

4.4.82 Sañjñāyāṁ janyāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८३ विध्यत्यधनुषा।

4.4.83 Vidhyatyadhanuṣā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८४ धनगणं लब्धा।

4.4.84 Dhanagaṇaṁ labdhā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८५ अन्नाण्णः।

4.4.85 Annāṇṇaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८६ वशं गतः।

4.4.86 Vaśaṁ gataḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८७ पदमस्मिन् दृश्यम्।

4.4.87 Padamasmin dṛśyam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८८ मूलमस्याबर्हि।

4.4.88 Mūlamasyābarhi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.८९ सञ्ज्ञायां धेनुष्या।

4.4.89 Sañjñāyāṁ dhenuṣyā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९० गृहपतिना संयुक्ते ञ्यः।

4.4.90 Gṛhapatinā saṁyukte ñyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 91-100

४.४.९१ नौवयोधर्मविषमूलमूलसीतातुलाभ्यस्तार्यतुल्यप्राप्यवध्यानाम्यसमसमितसम्मितेषु।

4.4.91 Nauvayodharmaviṣamūlamūlasītātulābhyastāryatulyaprāpyavadhyānāmyasamasamitasammiteṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९२ धर्मपथ्यर्थन्यायादनपेते।

4.4.92 Dharmapathyarthanyāyādanapete|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९३ छन्दसो निर्मिते।

4.4.93 Chandaso nirmite|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९४ उरसोऽण् च।

4.4.94 Uraso'ṇ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९५ हृदयस्य प्रियः।

4.4.95 Hṛdayasya priyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९६ बन्धने चर्षौ।

4.4.96 Bandhane carṣau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९७ मतजनहलात् करणजल्पकर्षेषु।

4.4.97 Matajanahalāt karaṇajalpakarṣeṣu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९८ तत्र साधुः।

4.4.98 Tatra sādhuḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.९९ प्रतिजनादिभ्यः खञ्।

4.4.99 Pratijanādibhyaḥ khañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०० भक्ताण्णः।

4.4.100 Bhaktāṇṇaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 101-110

४.४.१०१ परिषदो ण्यः।

4.4.101 Pariṣado ṇyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०२ कथाऽऽदिभ्यष्ठक्।

4.4.102 Kathā''dibhyaṣṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०३ गुडादिभ्यष्ठञ्।

4.4.103 Guḍādibhyaṣṭhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०४ पथ्यतिथिवसतिस्वपतेर्ढञ्।

4.4.104 Pathyatithivasatisvapaterḍhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०५ सभाया यः।

4.4.105 Sabhāyā yaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०६ ढश्छन्दसि।

4.4.106 Ḍhaśchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०७ समानतीर्थे वासी।

4.4.107 Samānatīrthe vāsī|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०८ समानोदरे शयित ओ चोदात्तः।

4.4.108 Samānodare śayita o codāttaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१०९ सोदराद्यः।

4.4.109 Sodarādyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११० भवे छन्दसि।

4.4.110 Bhave chandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 111-120

४.४.१११ पाथोनदीभ्यां ड्यण्।

4.4.111 Pāthonadībhyāṁ ḍyaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११२ वेशन्तहिमवद्भ्यामण्।

4.4.112 Veśantahimavadbhyāmaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११३ स्रोतसो विभाषा ड्यड्ड्यौ।

4.4.113 Srotaso vibhāṣā ḍyaḍḍyau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११४ सगर्भसयूथसनुताद्यन्।

4.4.114 Sagarbhasayūthasanutādyan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११५ तुग्राद्घन्।

4.4.115 Tugrādghan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११६ अग्राद्यत्।

4.4.116 Agrādyat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११७ घच्छौ च।

4.4.117 Ghacchau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११८ समुद्राभ्राद्घः।

4.4.118 Samudrābhrādghaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.११९ बर्हिषि दत्तम्।

4.4.119 Barhiṣi dattam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२० दूतस्य भागकर्मणी।

4.4.120 Dūtasya bhāgakarmaṇī|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 121-130

४.४.१२१ रक्षोयातूनां हननी।

4.4.121 Rakṣoyātūnāṁ hananī|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२२ रेवतीजगतीहविष्याभ्यः प्रशस्ये।

4.4.122 Revatījagatīhaviṣyābhyaḥ praśasye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२३ असुरस्य स्वम्।

4.4.123 Asurasya svam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२४ मायायामण्।

4.4.124 Māyāyāmaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२५ तद्वानासामुपधानो मन्त्र इतीष्टकासु लुक् च मतोः।

4.4.125 Tadvānāsāmupadhāno mantra itīṣṭakāsu luk ca matoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२६ अश्विमानण्।

4.4.126 Aśvimānaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२७ वयस्यासु मूर्ध्नो मतुप्।

4.4.127 Vayasyāsu mūrdhno matup|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१२८ मत्वर्थे मासतन्वोः।

4.4.128 Matvarthe māsatanvoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४ ४.१२९ मधोर्ञ च।

4 4.129 Madhorña ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३० ओजसोऽहनि यत्खौ।

4.4.130 Ojaso'hani yatkhau|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 131-140

४.४.१३१ वेशोयशादेर्भगाद्यल्।

4.4.131 Veśoyaśāderbhagādyal|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३२ ख च।

4.4.132 Kha ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३३ पूर्वैः कृतमिनियौ च।

4.4.133 Pūrvaiḥ kṛtaminiyau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३४ अद्भिः संस्कृतम्।

4.4.134 Adbhiḥ saṁskṛtam|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३५ सहस्रेण सम्मितौ घः।

4.4.135 Sahasreṇa sammitau ghaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३६ मतौ च।

4.4.136 Matau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३७ सोममर्हति यः।

4.4.137 Somamarhati yaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३८ मये च।

4.4.138 Maye ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१३९ मधोः।

4.4.139 Madhoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१४० वसोः समूहे च।

4.4.140 Vasoḥ samūhe ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 141-144

४.४.१४१ नक्षत्राद्घः।

4.4.141 Nakṣatrādghaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१४२ सर्वदेवात् तातिल्।

4.4.142 Sarvadevāt tātil|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१४३ शिवशमरिष्टस्य करे।

4.4.143 Śivaśamariṣṭasya kare|

Untranslated yet.

No explanation yet.


४.४.१४४ भावे च।

4.4.144 Bhāve ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET

top


 Further Information

Gabriel Pradīpaka

Este documento foi concebido por Gabriel Pradīpaka, um dos dois fundadores deste site, e guru espiritual versado em idioma Sânscrito e filosofia Trika.

Para maior informação sobre Sânscrito, Yoga e Filosofia Indiana; ou se você quiser fazer um comentário, perguntar algo ou corrigir algum erro, sinta-se à vontade para enviar um e-mail: Este é nosso endereço de e-mail.



Voltar a Capítulo 4 - Subcapítulo 3 Top  Continuar lendo Capítulo 5 - Subcapítulo 1

Publique o seu comentário

Para publicar um comentário, por favor registre-se ou entre.