Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!


 Aṣṭādhyāyī - Magyarázat

5. Fejezet - 3. Alfejezet


 Introduction

This is the fifth chapter/third subchapter out of eight chapters/thirty-two subchapters Aṣṭādhyāyī consists of.

This work was written by the greatest Sanskrit grammarian of all time: Pāṇini, who lived about 500BCE in India.

This Aṣṭādhyāyī contains the entire set of rules controlling Sanskrit grammar. It is required reading for all Sanskrit scholars and also for those who want to go deep at Sanskrit grammar.

Now read Aṣṭādhyāyī and experience Supreme Delight.

Important: All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. In turn, all that is between double hyphen (--...--) constitutes clarifying further information also added by me.

top


 Aphorisms 1-10

५.३.१ प्राग्दिशो विभक्तिः।

5.3.1 Prāgdiśo vibhaktiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२ किंसर्वनामबहुभ्योऽद्व्यादिभ्यः।

5.3.2 Kiṁsarvanāmabahubhyo'dvyādibhyaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३ इदम इश्।

5.3.3 Idama iś|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४ एतेतौ रथोः।

5.3.4 Etetau rathoḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५ एतदोऽश्।

5.3.5 Etado'ś|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६ सर्वस्य सोऽन्यतरस्यां दि।

5.3.6 Sarvasya so'nyatarasyāṁ di|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७ पञ्चम्यास्तसिल्।

5.3.7 Pañcamyāstasil|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८ तसेश्च।

5.3.8 Taseśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९ पर्यभिभ्यां च।

5.3.9 Paryabhibhyāṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१० सप्तम्यास्त्रल्।

5.3.10 Saptamyāstral|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 11-20

५.३.११ इदमो हः।

5.3.11 Idamo haḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१२ किमोऽत्।

5.3.12 Kimo't|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१३ वा ह च च्छन्दसि।

5.3.13 Vā ha ca cchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१४ इतराभ्योऽपि दृश्यन्ते।

5.3.14 Itarābhyo'pi dṛśyante|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१५ सर्वैकान्यकिंयत्तदः काले दा।

5.3.15 Sarvaikānyakiṁyattadaḥ kāle dā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१६ इदमो र्हिल्।

5.3.16 Idamo rhil|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१७ अधुना।

5.3.17 Adhunā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१८ दानीं च।

5.3.18 Dānīṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१९ तदो दा च।

5.3.19 Tado dā ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२० तयोर्दार्हिलौ च च्छन्दसि।

5.3.20 Tayordārhilau ca cchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 21-30

५.३.२१ अनद्यतने र्हिलन्यतरस्याम्।

5.3.21 Anadyatane rhilanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२२ सद्यःपरुत्परार्यैषमःपरेद्यव्यद्यपूर्वेद्युरन्येद्युरन्यतरेद्युरितरेद्युरपरेद्युरधरेद्युरुभयेद्युरुत्तरेद्युः।

5.3.22 Sadyaḥparutparāryaiṣamaḥparedyavyadyapūrvedyuranyedyuranyataredyuritaredyuraparedyuradharedyurubhayedyuruttaredyuḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२३ प्रकारवचने थाल्।

5.3.23 Prakāravacane thāl|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२४ इदमस्थमुः।

5.3.24 Idamasthamuḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२५ किमश्च।

5.3.25 Kimaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२६ था हेतौ च च्छन्दसि।

5.3.26 Thā hetau ca cchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२७ दिक्शब्देभ्यः सप्तमीपञ्चमीप्रथमाभ्यो दिग्देशकालेष्वस्तातिः।

5.3.27 Dikśabdebhyaḥ saptamīpañcamīprathamābhyo digdeśakāleṣvastātiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२८ दक्षिणोत्तराभ्यामतसुच्।

5.3.28 Dakṣiṇottarābhyāmatasuc|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.२९ विभाषा परावराभ्याम्।

5.3.29 Vibhāṣā parāvarābhyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३० अञ्चेर्लुक्।

5.3.30 Añcerluk|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 31-40

५.३.३१ उपर्युपरिष्टात्।

5.3.31 Uparyupariṣṭāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३२ पश्चात्।

5.3.32 Paścāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३३ पश्च पश्चा च च्छन्दसि।

5.3.33 Paśca paścā ca cchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३४ उत्तराधरदक्षिणादातिः।

5.3.34 Uttarādharadakṣiṇādātiḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३५ एनबन्यतरस्यामदूरेऽपञ्चम्याः।

5.3.35 Enabanyatarasyāmadūre'pañcamyāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३६ दक्षिणादाच्।

5.3.36 Dakṣiṇādāc|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३७ आहि च दूरे।

5.3.37 Āhi ca dūre|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३८ उत्तराच्च।

5.3.38 Uttarācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.३९ पूर्वाधरावराणामसि पुरधवश्चैषाम्।

5.3.39 Pūrvādharāvarāṇāmasi puradhavaścaiṣām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४० अस्ताति च।

5.3.40 Astāti ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 41-50

५.३.४१ विभाषाऽवरस्य।

5.3.41 Vibhāṣā'varasya|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४२ सङ्ख्याया विधाऽर्थे धा।

5.3.42 Saṅkhyāyā vidhā'rthe dhā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४३ अधिकरणविचाले च।

5.3.43 Adhikaraṇavicāle ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४४ एकाद्धो ध्यमुञन्यारयाम्।

5.3.44 Ekāddho dhyamuñanyārayām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४५ द्वित्र्योश्च धमुञ्।

5.3.45 Dvitryośca dhamuñ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४६ एधाच्च।

5.3.46 Edhācca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४७ याप्ये पाशप्।

5.3.47 Yāpye pāśap|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४८ पूरणाद्भागे तीयादन्।

5.3.48 Pūraṇādbhāge tīyādan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.४९ प्रागेकादशभ्योऽच्छन्दसि।

5.3.49 Prāgekādaśabhyo'cchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५० षष्ठाष्टमाभ्यां ञ च।

5.3.50 Ṣaṣṭhāṣṭamābhyāṁ ña ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 51-60

५.३.५१ मानपश्वङ्गयोः कन्लुकौ च।

5.3.51 Mānapaśvaṅgayoḥ kanlukau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५२ एकादाकिनिच्चासहाये।

5.3.52 Ekādākiniccāsahāye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५३ भूतपूर्वे चरट्।

5.3.53 Bhūtapūrve caraṭ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५४ षष्ठ्या रूप्य च।

5.3.54 Ṣaṣṭhyā rūpya ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५५ अतिशायने तमबिष्ठनौ।

5.3.55 Atiśāyane tamabiṣṭhanau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५६ तिङश्च।

5.3.56 Tiṅaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५७ द्विवचनविभज्योपपदे तरबीयसुनौ।

5.3.57 Dvivacanavibhajyopapade tarabīyasunau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५८ अजादी गुणवचनादेव।

5.3.58 Ajādī guṇavacanādeva|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.५९ तुश्छन्दसि।

5.3.59 Tuśchandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६० प्रशस्यस्य श्रः।

5.3.60 Praśasyasya śraḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 61-70

५.३.६१ ज्य च।

5.3.61 Jya ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६२ वृद्धस्य च।

5.3.62 Vṛddhasya ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६३ अन्तिकबाढयोर्नेदसाधौ।

5.3.63 Antikabāḍhayornedasādhau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६४ युवाल्पयोः कनन्यतरस्याम्।

5.3.64 Yuvālpayoḥ kananyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६५ विन्मतोर्लुक्।

5.3.65 Vinmatorluk|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६६ प्रशंसायां रूपप्।

5.3.66 Praśaṁsāyāṁ rūpap|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६७ ईषदसमाप्तौ कल्पब्देश्यदेशीयरः।

5.3.67 Īṣadasamāptau kalpabdeśyadeśīyaraḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६८ विभाषा सुपो बहुच् पुरस्तात्तु।

5.3.68 Vibhāṣā supo bahuc purastāttu|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.६९ प्रकारवचने जातीयर्।

5.3.69 Prakāravacane jātīyar|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७० प्रागिवात्कः।

5.3.70 Prāgivātkaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 71-80

५.३.७१ अव्ययसर्वनाम्नामकच् प्राक् टेः।

5.3.71 Avyayasarvanāmnāmakac prāk ṭeḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७२ कस्य च दः।

5.3.72 Kasya ca daḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७३ अज्ञाते।

5.3.73 Ajñāte|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७४ कुत्सिते।

5.3.74 Kutsite|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७५ सञ्ज्ञायां कन्।

5.3.75 Sañjñāyāṁ kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७६ अनुकम्पायाम्।

5.3.76 Anukampāyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७७ नीतौ च तद्युक्तात्।

5.3.77 Nītau ca tadyuktāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७८ बह्वचो मनुष्यनाम्नष्ठज्वा।

5.3.78 Bahvaco manuṣyanāmnaṣṭhajvā|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.७९ घनिलचौ च।

5.3.79 Ghanilacau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८० प्राचामुपादेरडज्वुचौ च।

5.3.80 Prācāmupāderaḍajvucau ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 81-90

५.३.८१ जातिनाम्नः कन्।

5.3.81 Jātināmnaḥ kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८२ अजिनान्तस्योत्तरपदलोपश्च।

5.3.82 Ajināntasyottarapadalopaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८३ ठाजादावूर्ध्वं द्वितीयादचः।

5.3.83 Ṭhājādāvūrdhvaṁ dvitīyādacaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८४ शेवलसुपरिविशालवरुणार्यमादीनां तृतीयात्।

5.3.84 Śevalasupariviśālavaruṇāryamādīnāṁ tṛtīyāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८५ अल्पे।

5.3.85 Alpe|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८६ ह्रस्वे।

5.3.86 Hrasve|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८७ सञ्ज्ञायां कन्।

5.3.87 Sañjñāyāṁ kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८८ कुटीशमीशुण्डाभ्यो रः।

5.3.88 Kuṭīśamīśuṇḍābhyo raḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.८९ कुत्वा डुपच्।

5.3.89 Kutvā ḍupac|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९० कासूगोणीभ्यां ष्टरच्।

5.3.90 Kāsūgoṇībhyāṁ ṣṭarac|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 91-100

५.३.९१ वत्सोक्षाश्वर्षभेभ्यश्च तनुत्वे।

5.3.91 Vatsokṣāśvarṣabhebhyaśca tanutve|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९२ किंयत्तदो निर्द्धारणे द्वयोरेकस्य डतरच्।

5.3.92 Kiṁyattado nirddhāraṇe dvayorekasya ḍatarac|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९३ वा बहूनां जातिपरिप्रश्ने डतमच्।

5.3.93 Vā bahūnāṁ jātiparipraśne ḍatamac|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९४ एकाच्च प्राचाम्।

5.3.94 Ekācca prācām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९५ अवक्षेपणे कन्।

5.3.95 Avakṣepaṇe kan|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९६ इवे प्रतिकृतौ।

5.3.96 Ive pratikṛtau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९७ सञ्ज्ञायां च।

5.3.97 Sañjñāyāṁ ca|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९८ लुम्मनुष्ये।

5.3.98 Lummanuṣye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.९९ जीविकाऽर्थे चापण्ये।

5.3.99 Jīvikā'rthe cāpaṇye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०० देवपथादिभ्यश्च।

5.3.100 Devapathādibhyaśca|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 101-110

५.३.१०१ वस्तेर्ढञ्।

5.3.101 Vasterḍhañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०२ शिलाया ढः।

5.3.102 Śilāyā ḍhaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०३ शाखाऽऽदिभ्यो यत्।

5.3.103 Śākhā''dibhyo yat|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०४ द्रव्यं च भव्ये।

5.3.104 Dravyaṁ ca bhavye|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०५ कुशाग्राच्छः।

5.3.105 Kuśāgrācchaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०६ समासाच्च तद्विषयात्।

5.3.106 Samāsācca tadviṣayāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०७ शर्कराऽऽदिभ्योऽण्।

5.3.107 Śarkarā''dibhyo'ṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०८ अङ्गुल्यादिभ्यष्ठक्।

5.3.108 Aṅgulyādibhyaṣṭhak|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.१०९ एकशालायाष्ठजन्यतरस्याम्।

5.3.109 Ekaśālāyāṣṭhajanyatarasyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११० कर्कलोहितादीकक्।

5.3.110 Karkalohitādīkak|

Untranslated yet.

No explanation yet.

top


 Aphorisms 111-119

५.३.१११ प्रत्नपूर्वविश्वेमात्थाल् छन्दसि।

5.3.111 Pratnapūrvaviśvemātthāl chandasi|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११२ पूगाञ्ञ्योऽग्रामणीपूर्वात्।

5.3.112 Pūgāññyo'grāmaṇīpūrvāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११३ व्रातच्फञोरस्त्रियाम्।

5.3.113 Vrātacphañorastriyām|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११४ आयुधजीविसङ्घाञ्ञ्यड्वाहीकेष्वब्राह्मणराजन्यात्।

5.3.114 Āyudhajīvisaṅghāññyaḍvāhīkeṣvabrāhmaṇarājanyāt|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११५ वृकाट्टेण्यण्।

5.3.115 Vṛkāṭṭeṇyaṇ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११६ दामन्यादित्रिगर्तषष्ठाच्छः।

5.3.116 Dāmanyāditrigartaṣaṣṭhācchaḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११७ पर्श्वादियौधेयादिभ्यामणञौ।

5.3.117 Parśvādiyaudheyādibhyāmaṇañau|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११८ अभिजिद्विदभृच्छालावच्छिखावच्छमीवदूर्णावच्छ्रुमदणो यञ्।

5.3.118 Abhijidvidabhṛcchālāvacchikhāvacchamīvadūrṇāvacchrumadaṇo yañ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


५.३.११९ ञ्यादयस्तद्राजाः।

5.3.119 Ñyādayastadrājāḥ|

Untranslated yet.

No explanation yet.


EXPLANATION IS IN PROGRESS WITH NO POLISHING YET

top


 Further Information

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.



Vissza 5. Fejezet - 2. Alfejezet Fel  Folytatás 5. Fejezet - 4. Alfejezet

Írj kommentet

A kommentáláshoz regisztrálj, és jelentkezz be.