Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!


 Mālinīvijayottaratantra (Malini Vijaya Uttara Tantra) - Kashmir Nem-duális Shaivizmusa

Tantra, amely UttaraMālinī győzelmével foglalkozik


 Bevezetés

Mālinīvijayottaratantra, a nagy Mester Abhinavagupta szerint, a legfontosabb Tantra a 64 nem-dualisztikus Tantra-k (Bhairavatantra-k) közül, amelyeken a Trika rendszer alapszik. Annak a története, hogy hogyan manifesztálta a Nagy Úr Śiva a 64 nem-dualisztikus Tantra-t, hosszú és bonyolult. Leírom ezt a történetet összefoglalóan a Blog-on: Kashmir Nem-duális Shaivizmusa - Eredet. A többi 63 Bhairavatantra közül 10 van, amelyik különösen imádott: (1) Vijñānabhairava; (2) Svacchanda; (3) Rudrayāmala; (4) Mṛgendra; (5) Mataṅga; (6) Ucchuṣmabhairava; (7) Svāyambhuva; (8) Ānandabhairava; (9) Naiśvāsa és (10) Netra (amely úgy is ismert, mint "Mṛtyuñjit"). Mindenesetre, a legfontosabb ezen tizenegy Tantra közül csak 5:

Mālinīvijaya or Mālinīvijayottara

Ez a legfontosabb és legirányadóbb Tantra, a Trika tradíció szerint. A szó "Mālinī" utal az abc betűinek egy bizonyos elrendezésére, amelyben a magánhangzók és a mássalhangzók össze vannak keverve (összekuszált elrendezés). Amikor a Szanszkrit abc betűi hagyományos sorrendben vannak (Magánhangzók, Torokhangok, Szájpadláshangok, Kakuminálisok, Foghangok, Ajakhangok, Félmagánhangzók, Sziszegők és Zöngéshangzó), ez az elrendezés úgy ismert, mint Mātṛkā vagy Pūrvamālinī vagy Siddhā. Azonban, amikor ugyanazok a betűk szabálytalan sorrendben vannak, ez az elrendezés úgy ismert, mint Mālinī vagy Uttaramālinī. Egyrészt, Mātṛkā-hoz kapcsolódik az univerzum manifesztációja Śiva-tól le a föld elemig (az utolsó kategória). Másrészt, Mālinī-hoz kapcsolódik az emberi lélek evolúciója a legalsó kategóriától a legfelsőig, azaz Magáig Śiva-ig. Ezért Mātṛkā jelentősége megérteni az univerzális manifesztáció folyamatát, és ezért a Mālinī jelentősége megérteni a Felszabadulása vagy realizáció folyamatát, az egyén saját esszenciális természetének tekintetében, amely nem más mint Śiva.

Itt van a Mālinī elrendezés (a Mātṛkā elrendezés a gyakran látott hagyományos/nem-összekuszált formája a Szanszkrit abc-nek):

न ऋ ॠ ऌ ॡ थ च ध ई ण उ ऊ ब क ख ग
घ ङ इ अ व भ य ड ढ ठ झ ञ ज र ट प छ ल
आ स अः ह ष क्ष म श अं त ए ऐ ओ औ द फ
na ṛ ṝ ḷ ḹ tha ca dha ī ṇa u ū ba ka kha ga
gha ṅa i a va bha ya ḍa ḍha ṭha jha ña ja ra ṭa pa cha la
ā sa aḥ ha ṣa kṣa ma śa aṁ ta e ai o au da pha
Vijñānabhairava

Ez végül egy rövid összefoglalása 112 dhāraṇā-nak vagy technikának, az egyén saját elméjére való koncentrációról. Nagyon fontos. Abhinavagupta (egy nagy Trika mester) úgy hívta "Śivavijñānopaniṣad" (Śiva közvetlen megismerésének ezoterikus doktrínája). Ezeken a dhāraṇā-kon keresztül, közvetlen érintkezésbe tudsz lépni Śiva-val, és ekkor nem szükséges egyéb rituálé. Ez a Tantra nagyon rejtett értelmű, és tele van mély ezoterikus jelentésekkel. Megtalálsz néhány stanza-t kiemelve a Vijñānabhairava-ból, a dokumentumok között a Trika szekcióban.

Mindenesetre, ez a szöveg nincs valódi Tantra-nak tekintve, mivel ez egy részlete a szent Rudrayāmalatantra-nak.

Svacchanda

Egy hosszú szöveg. A Rituálé kiemelkedő benne, hasonlóan a jógikus technikákhoz és a Praṇava-hoz (Om̐). Az ismert osztályozása tizenkét fázisra az Om̐ evolúciójának az egyénben, itt került kifejtésre. Om̐ eredetileg Aum̐. Amikor ismételed az Aum̐-ot, az elmédnek a következő három helyen kell koncentrálnia: (1) "a" a köldökben; (2) "u" a szívben; és (3) "ṁ" a szájban. A hátralevő 9 fázis spontán történik, miközben az Aum̐ felmegy a legmagasabb szintre. Azonban, a gyakorlásod kezdetén a Praṇava-val (Aum̐), nem realizálod őket. Ahogy elkezded realizálni azt a 9 fázist (egyiket a másik után), a tudatosságod fokozatosan magasabb szintekre emelkedik: (4) "Bindu" --egy ragyogó fénypont-- a szemöldökök között; (5) "Ardhacandra" --egy fél-hold-- a homlokon; (6) "Nirodhikā" or "Nirodhinī" --egy egyenes vonal-- a homlok felső területe; (7) "Nāda" or "Anāhatanāda" --egy vibráló spontán hang-- a középső csatornában vagy folyosóban --Suṣumnā-- a gerinc oszlopon belül található; (8) "Nādānta" in Sahasrāra (in Brahmarandhra) --a legmagasabb Csakra vagy Középpontja az energiának, egy kissé a fej korona felett--; (9) "Śakti" a bőrben; (10) "Vyāpikā or Vyāpinī" a gyökerénél a hajcsomónak (śikhā) a fej tetején; (11) "Samanā" a hajcsomóban (śikhā) a fej tetején; és (12) "Unmanā" a hajcsomó utolsó részében (śikhā) a fej tetején.

Ezt leszámítva, egy másik fontos téma is kifejtésre kerül ebben a Tantra-ban, 'A hat folyamat' (Ṣaḍadhvā).

Rudrayāmala

Egy nagyon fontos szöveg, amelyben az Isteni párja (yāmala) a Rudra-knak (Śiva and Śakti) tanulmányozott. Azt mondják, hogy a híres szöveg, amely úgy ismert mint Parātrīśikā formálja az utolsó részét a Rudrayāmala-nak. Abhinavagupta (a nagy mester a Trika tradícióban) írt két kommentárt a Parātrīśikā-hoz, melyek neve Parātrīśikāvivaraṇa és Parātrīśikālaghuvṛtti. Parātrīśikā úgy is ismert, mint Trikasūtra, mivel az alapvető tanításai a Trika rendszernek, kifejtésre kerülnek benne.

Mindemellett, ahogy korábban említettem, azt mondják a Vijñānabhairavatantra is ebben a Tantra-ban található.

Netra vagy Mṛtyuñjit

Ez a Tantra tanulmányozza Śiva egy sajátos formáját, amely úgy ismert mint "Netra" (a Szem). Ez a Netra Mṛtyujit (a Halál Meghódítója). Ezért a Netratantra-t úgy is hivják "Mṛtyujit". A 'Netra' kifejezés megértésének egy másik módja, ahogy a bölcs Kṣemarāja kifejtette, 'Az, aki védelmezi a korlátolt létezőket'.

Megszámolhatatlan "mantrikus" technikák és istenségek nevei találhatóak ebben a munkában. A szent Mantra Om̐ Juṁ Saḥ is itt kerül tanításra.

Tehát a Mālinīvijayottaratantra-nak nagy megbecsülése van a Trika Shaivizmusban, és Abhinavagupta (a legnagyobb Trika Mester) szerint, a legfontosabb Tantra. Mindent egybevetve, a Mālinīvijayottaratantra a Magja a Trika Shaivizmus tanításainak. Innen ered a fontossága a fordításomnak, és a magyarázataimnak. Továbbá, Abhinavagupta kifejtett sok homályos pontot, amely jelen van a Mālinīvijayottaratantra-ban, az ő saját Tantrāloka című művében (az ő legfontosabb munkája). Habár nem tudok mellékelni masszív jegyzeteket a magyarázatoknak (mint egy afféle mini Tantrāloka) itt, köszönhetően a stanza-k nagy számának, azért megpróbálok mindent elmagyarázni amit tudok, a fordításom közben. A Mālinīvijayottaratantra fordítása egy nélkülözhetetlen lépés, amit meg kell tennem a küldetésemben, amely a Trika Shaivizmus tudásának terjesztése amennyire csak tudom.

Ennek a tiszteletreméltó Trika szövegnek a fordítása közben, rá vagyok kényszerítve más szövegek olvasására, hogy ellenőrizzem a különféle interpretációkat és hasonlókat, mindezek csökkentik a sebességem, nyilvánvalóan. Ennek a Tantra-nak a fordítása időpontjának kezdetén, nem találok semmilyen komoly fordítást minden stanza-hoz. Csak magyarázatokat találtam pár kiemelt stanza-hoz. Tehát a munkám egyfajta úttörő szerepű ebben. Végül, annak ellenére, hogy igyekszem egy nagyon pontos fordítást nyújtani, a témák bonyolultsága, és a rejtélyes tanítások, amelyek a Nagy Úr Śiva által kerültek kifejezésre, nagyon könnyedén tudnak gondot okozni bármely fordítónak, a véleményem szerint. Minden fordításom mindig az Ő számára készül, az Ő számára egyedül. Az emberek csak a morzsákat eszegetik, amelyek leesnek az Ő Isteni Tudásának asztaláról. Ez így van, habár mindig keményen igyekszem a legjobbat nyújtani az Ő számára, elkövethetek hibákat. Tehát, ha valamilyen skolasztikus felfedez valamilyen hibát a részemről, szívesen fogadom a kapcsolat felvételét, a tisztázás végett.

És ne aggódj a történet miatt, ami ezen Tantra mögött áll, ahogy bemutatásra kerül magában a szöveg első stanza-iban. Kezdődjék a szent Mālinīvijayottaratantra!Kezdd el az olvasást! 

fel


 További információ

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.



  Fel  Folytatás 1. Fejezet

Írj kommentet

A kommentáláshoz regisztrálj, és jelentkezz be.